04.06.2013 Views

Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina

Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina

Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Atotputernicia media<br />

semnificativ al populaţiei americane au avut în ve<strong>de</strong>re calitatea dramatică a adaptării,<br />

întrebuinţarea referirilor la locuri reale, arhicunoscute, prezenţa mărturiilor<br />

din partea „experţilor“ (în acest caz, astronomi, profesori <strong>de</strong> specialitate <strong>de</strong> la diverse<br />

universităţi, <strong>de</strong> la un observator astronomic, oficiali <strong>de</strong> la Washington); efectul<br />

emisiunii s-a datorat şi faptului că adaptarea romanului SF era în concordanţă cu<br />

aşteptările şi cu standar<strong>de</strong>le ascultătorilor cu privire la ceea ce constituie o ştire, o<br />

relatare a unui eveniment real.<br />

Alte explicaţii au subliniat faptul că unii ascultători au intrat pe recepţie după ce<br />

anunţul cu privire la caracterul <strong>de</strong> adaptare radiofonică fusese <strong>de</strong>ja făcut şi că mare<br />

parte dintre oameni nu dau atenţie anunţurilor introductive. O categorie aparte au<br />

constituit-o cei care au ascultat programul <strong>de</strong> la un capăt la altul; cu toate acestea,<br />

au crezut că e vorba <strong>de</strong> relatarea unor evenimente reale.<br />

Explicaţiile mai <strong>de</strong> substanţă au avut în ve<strong>de</strong>re faptul că radioul era, la momentul<br />

respectiv, mijlocul cel mai important <strong>de</strong> difuzare a ştirilor. Majoritatea celor<br />

care au intrat în panică manifestau o mare încre<strong>de</strong>re în radio ca sursă <strong>de</strong> informaţie,<br />

ca vehicul prin care să fie transmise informaţiile în timpul unei crize, şi erau<br />

obişnuiţi ca programele <strong>de</strong> radio cu caracter <strong>de</strong> ficţiune şi cele <strong>de</strong> muzică să fie<br />

întrerupte în ve<strong>de</strong>rea transmiterii unor anunţuri <strong>de</strong> importanţă excepţională. Mulţi<br />

ascultători au schimbat pe CBS din cauză că toate celelalte canale ofereau programe<br />

plictisitoare, dar schimbarea programului s-a <strong>de</strong>clanşat şi în urma veştii<br />

primite <strong>de</strong> la ru<strong>de</strong>, prieteni, cunoştinţe.<br />

În încercarea <strong>de</strong> a răspun<strong>de</strong> la întrebarea vizând motivele pentru care panica s-a<br />

răspândit numai printre anumiţi oameni, autorii au stabilit mai multe categorii:<br />

<strong>–</strong> cei care au crezut la început în veridicitatea relatării, dar pe parcurs au i<strong>de</strong>ntificat<br />

amănunte care le aduceau aminte <strong>de</strong> literatura SF;<br />

<strong>–</strong> cei care au crezut la început, consi<strong>de</strong>rând apoi că faptele relatate păreau prea<br />

mult ieşite din comun pentru a fi a<strong>de</strong>vărate;<br />

<strong>–</strong> cei care au încercat să verifice a<strong>de</strong>vărul celor relatate, dar nu şi-au găsit<br />

puncte <strong>de</strong> sprijin, s-au uitat pe fereastră, au dat peste tot felul <strong>de</strong> coinci<strong>de</strong>nţe, au<br />

schimbat programul, dar au găsit numai muzică religioasă;<br />

<strong>–</strong> cei care nu au făcut nici o încercare <strong>de</strong> a pune la îndoială ceea ce se relata la<br />

radio; mulţi dintre ei au fost atât <strong>de</strong> speriaţi, încât nu au mai ascultat mai <strong>de</strong>parte,<br />

au încercat un sentiment <strong>de</strong> resemnare, au consi<strong>de</strong>rat că trebuie să ia măsuri imediate,<br />

au închis radioul; alţii au <strong>de</strong>schis târziu şi nu au ascultat amănuntele cele mai<br />

greu <strong>de</strong> crezut şi nu li se transmitea <strong>de</strong>cât senzaţia că se întâmplă ceva grav.<br />

Comentariul lui Cantril referitor la aceste categorii are în ve<strong>de</strong>re faptul că mulţi<br />

dintre ascultători se aflau <strong>de</strong>ja în posesia unor anumite scheme mentale, contexte <strong>de</strong><br />

interpretare în care să plaseze noul stimul: persoane religioase, persoane aflate încă<br />

sub influenţa Primului Război Mondial, pentru care invazia din partea germanilor,<br />

a japonezilor sau a marţienilor era posibilă. În virtutea acestor scheme mentale,<br />

noul stimul a apărut perfect inteligibil, previzibil, credibil. O altă categorie este<br />

reprezentată <strong>de</strong> cei ale căror scheme mentale erau vagi, mai puţin structurate. Cu<br />

125

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!