Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina
Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina
Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
28<br />
Mass media şi societatea<br />
nimeni. De aici importanţa covârşitoare a media în formarea şi orientarea opiniei<br />
publice. Materia primă a media este informaţia. Influenţa media asupra opiniei publice<br />
poate fi reţinută cel puţin în două planuri. Influenţa imediată, pe termen scurt.<br />
Aici rolul informaţiei transmise prin media este, cum spuneam, acela <strong>de</strong> a <strong>de</strong>clanşa<br />
procesul <strong>de</strong> reordonare a datelor existente până în acel moment. Mai avem <strong>de</strong>-a<br />
face cu un impact pe termen mediu şi lung, mult mai important şi mai durabil. Un<br />
flux informaţional cu o durată măsurată în ani <strong>de</strong> zile poate influenţa nu numai<br />
opinia propriu-zisă, ci chiar instrumentele <strong>de</strong> evaluare ca atare; nu numai reacţia, ci<br />
chiar mentalitatea.<br />
De aici importanţa cardinală a corectitudinii informaţiei. Temă asupra căreia<br />
vom reveni. Nu am putea trece mai <strong>de</strong>parte fără a înfăţişa o situaţie mai puţin cunoscută,<br />
dar foarte expresivă, privitoare la balansul unui ziar în transmiterea unei<br />
informaţii care se referea la acelaşi eveniment. Este vorba <strong>de</strong> ziarul Moniteur din<br />
martie 1815, care înfăţişa în felul următor marşul spre Paris al lui Napoleon, după<br />
ce părăsise insula Elba:<br />
9 martie <strong>–</strong> „Monstrul a evadat din locul exilului său“;<br />
10 martie <strong>–</strong> „Căpcăunul corsican a acostat la Cap Juan“;<br />
11 martie <strong>–</strong> „Tigrul s-a arătat la Cap. Trupele avansează din toate părţile pentru<br />
a opri înaintarea lui. El îşi va termina mizerabila aventură fugind spre munţi“;<br />
12 martie <strong>–</strong> „Monstrul a avansat cu a<strong>de</strong>vărat până la Grenoble“;<br />
13 martie <strong>–</strong> „Tiranul este acum la Lyon. La apariţia sa, spaima a cuprins toată<br />
lumea“;<br />
18 martie <strong>–</strong> „Uzurpatorul a riscat să se apropie la 60 <strong>de</strong> ore <strong>de</strong> marş <strong>de</strong> capitală“;<br />
19 martie <strong>–</strong> „Bonaparte avansează în marş forţat, dar este imposibil ca el să<br />
atingă Parisul“;<br />
20 martie <strong>–</strong> „Napoleon va ajunge mâine sub zidurile Parisului“;<br />
21 martie <strong>–</strong> „Împăratul Napoleon este la Fontainbleau“;<br />
22 martie <strong>–</strong> „Ieri seara, Majestatea sa Împăratul şi-a făcut intrarea publică şi a<br />
sosit la Tuileries. Nimic nu poate <strong>de</strong>păşi bucuria universală“.<br />
În legătură cu informaţia am mai releva un element instructiv. Când informaţia<br />
este precisă, exactă, bine formulată, ea pune limite <strong>de</strong> interpretare, iar răspunsul nu<br />
poate fi <strong>de</strong>cât în termeni <strong>de</strong> „da“ sau „nu“; putem accepta sau respinge ceva, dar nu<br />
putem comenta pe marginea informaţiei respective. Când, dimpotrivă, ceea ce se<br />
transmite este vag, insuficient <strong>de</strong>finit, câmpul <strong>de</strong> interpretare este larg, iar interpretarea<br />
propriu-zisă se face în sensul apropierii <strong>de</strong> atitudinea şi interesele celui ce<br />
iniţiază <strong>de</strong>mersul respectiv. Există chiar o tendinţă <strong>de</strong> <strong>de</strong>zvoltare a informaţiei<br />
pentru a o apropia <strong>de</strong> poziţia celui care iniţiază interpretarea propriu-zisă. În primul<br />
caz avem <strong>de</strong>-a face cu o comunicare reală, exactă, precisă, în cel <strong>de</strong>-al doilea se<br />
face loc proceselor <strong>de</strong> interpretare şi se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> câmpul pentru distorsionări şi<br />
manipulări <strong>de</strong> tot felul.