04.06.2013 Views

Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina

Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina

Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

92<br />

Mass media şi societatea<br />

din grupul fondatorilor erau <strong>de</strong>-abia la începutul carierei, Lasswell publicase <strong>de</strong>ja<br />

două volume care i-au adus consacrarea; dovadă stă şi faptul că la puţină vreme va<br />

fi promovat profesor asociat la <strong>Universitatea</strong> din Chicago, un<strong>de</strong> funcţiona ca<br />

asistent.<br />

Manifestă o <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re impresionantă către alte domenii. Iată cum este <strong>de</strong>scris<br />

<strong>de</strong> către unul dintre colegii săi: „Şeful <strong>de</strong>partamentului <strong>de</strong> ştiinţe politice l-a trimis<br />

pe Lasswell în Anglia, iar când s-a întors avea accent englezesc, l-a trimis la Viena,<br />

iar la sfârşitul stagiului avea un foarte bogat vocabular psihanalitic, l-a trimis în<br />

Uniunea Sovietică, iar la venire consi<strong>de</strong>ra că Marx poate fi reconciliat cu Freud.“<br />

Creativ şi vizionar, Lasswell înscrie câteva contribuţii care vor fi integrate ca<br />

domenii distincte ale comunicării. Everett Rogers avea dreptate să remarce: „Comunicarea,<br />

în concepţia actuală, este traversată în mod vizibil, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> problema<br />

aflată în discuţie, <strong>de</strong> contribuţiile lui Lasswell“. Spirit <strong>de</strong> factură enciclopedică,<br />

autorul american nu se simte <strong>de</strong>loc confortabil în limitele unei singure discipline.<br />

Lasswell se simte atras <strong>de</strong> comunicare, iar lucrările şi abordările sale rămân puncte<br />

<strong>de</strong> reper nu numai în constituirea acestei discipline, ci şi în conturarea unor domenii<br />

care se vor dovedi <strong>de</strong> mare viitor. În anii 1939<strong>–</strong>1940, ia parte activă la Seminarul<br />

Fundaţiei Rockfeller pentru Studiul Comunicării <strong>de</strong> Masă care avea drept obiectiv<br />

elaborarea strategiilor <strong>de</strong> utilizare a mass media <strong>de</strong> către guvernul american în<br />

timpul unui eventual război; la lucrările acestui seminar au mai participat, printre<br />

alţii, Paul Lazarsfeld şi Hadley Cantril. Raportul final redactat la sfârşitul seminarului<br />

(octombrie 1940), Nee<strong>de</strong>d Research in Communication, sublinia că „guvernul<br />

american este obligat să îşi asume o mai mare responsabilitate în ceea ce priveşte<br />

binele cetăţenilor săi, să găsească modalităţi mai eficiente <strong>de</strong> a menţine comunicarea<br />

cu aceştia“. Se consi<strong>de</strong>ră că la baza întregii activităţi a seminarului s-a aflat formula<br />

lui Lasswell, probabil cel mai cunoscut enunţ din domeniul comunicării:<br />

Cine?<br />

Emiţător<br />

Ce spune?<br />

Mesajul<br />

Cine (Who)?<br />

Ce spune (says what)?<br />

Prin ce canal (in which channel)?<br />

Cui (to whom)?<br />

Cu ce efect (with what effect)?<br />

Prin ce canal?<br />

Mijlocul <strong>de</strong><br />

comunicare<br />

Cui?<br />

Receptorul<br />

Cu ce<br />

efect?<br />

Efectul<br />

În literatura noastră, această caracterizare a fost relativ repe<strong>de</strong> asimilată, fără a<br />

se percepe neapărat profunzimile şi direcţiile pe care le prefigurează. Denis<br />

McQuail şi Sven Windahl (Communication Mo<strong>de</strong>ls) sesizează că nu avem <strong>de</strong>-a<br />

face doar cu o contribuţie menită să structureze discuţiile <strong>de</strong>spre comunicare;<br />

Lasswell <strong>de</strong>fineşte elementele fundamentale ale procesului <strong>de</strong> comunicare. Iată

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!