04.06.2013 Views

Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina

Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina

Argument - Facultatea de Stiinte Politice – Universitatea Crestina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

90<br />

Mass media şi societatea<br />

informaţia se modifică esenţial, începe să fie construită respectând standar<strong>de</strong>le <strong>de</strong><br />

actualitate, în funcţie <strong>de</strong> ceea ce membrii unei comunităţi consi<strong>de</strong>ră informaţie, sau,<br />

mai precis, informaţie acceptabilă.<br />

În exercitarea funcţiei <strong>de</strong> interpretare a evenimentelor, <strong>de</strong> plasare a acestora în<br />

contexte familiare, cunoscute, mass media încurajează lansarea <strong>de</strong>ducţiilor cu privire<br />

la consecinţele celor relatate, la cauzele evenimentelor şi relaţia dintre ele. Informaţiile<br />

sunt încadrate în scheme interpretative, pentru a-i permite receptorului să<br />

înţeleagă informaţia şi să umple spaţiile goale, atunci când informaţia propriu-zisă<br />

lipseşte. Sugestiile lui Lippmann cu privire la modalităţile <strong>de</strong> a face faţă excesului<br />

<strong>de</strong> informaţie, la preluarea <strong>de</strong> către presă a rolului <strong>de</strong> a simplifica, <strong>de</strong> a prezenta sub<br />

o formă stereotipă realitatea vor fi <strong>de</strong>zvoltate <strong>de</strong> teoriile cognitive ale mass media.<br />

Potrivit acestor teorii, schema este o structură cognitivă care constă din informaţie<br />

sistematizată <strong>de</strong>spre situaţii şi persoane, extrasă din experienţe anterioare. Schema<br />

este folosită pentru a procesa informaţia nouă şi pentru a înţelege, pentru a avea<br />

acces la informaţia veche, fiind o modalitate utilă, chiar dacă imperfectă, <strong>de</strong> a face<br />

faţă complexităţii mediului înconjurător. Înţelegerea <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> activarea schemei<br />

a<strong>de</strong>cvate şi a cunoştinţelor <strong>de</strong> fundal corespunzătoare. În zilele noastre, mass media<br />

joacă un rol important atât în constituirea cunoştinţelor <strong>de</strong> fundal, în articularea<br />

propriu-zisă a schemelor, cât şi în activarea unor scheme sau a altora, ceea ce influenţează<br />

interpretarea.<br />

Pe lângă selectivitate şi stereotipie, la baza comunicării se află principiul ambiguităţii<br />

necesare, potrivit căruia toate mesajele media sunt în mod necesar ambigue.<br />

Aceasta <strong>de</strong>oarece comunicarea <strong>de</strong> masă se adresează unor audienţe vaste.<br />

Pentru a putea fi înţeleasă şi acceptată, trebuie să găsească un gen <strong>de</strong> cel mai mic<br />

numitor comun, unul suficient <strong>de</strong> ambiguu şi <strong>de</strong> general astfel încât în el să se recunoască<br />

un număr cât mai mare <strong>de</strong> persoane. Ambiguitatea se impune ca o caracteristică<br />

a comunicării <strong>de</strong> masă <strong>de</strong>oarece expunerea la mesajul mediatic reprezintă şi<br />

rezultatul unui proces reducere a nesiguranţei şi <strong>de</strong> protejare a atitudinilor, a<br />

credinţelor <strong>de</strong> bază.<br />

Ca urmare a ambiguităţii, semnificaţia conţinutului este mai <strong>de</strong>schisă interpretării<br />

eronate <strong>de</strong>cât în comunicarea informală, interpersonală, sau în comunicarea<br />

formală, instituţională. Ambiguitatea se poate transforma chiar în neînţelegere,<br />

<strong>de</strong>oarece emiţătorul nu are posibilitatea <strong>de</strong> a corela erorile şi <strong>de</strong> a controla<br />

comunicarea, receptorul este un consumator care a cumpărat mesajul, iar, din<br />

momentul cumpărării, mesajul este tratat ca proprietate (D. McQuail, Comunicarea).<br />

Gradul <strong>de</strong> ambiguitate şi, implicit, libertatea <strong>de</strong> interpretare diferă <strong>de</strong> la un tip<br />

<strong>de</strong> media la altul, este maxim în cazul televiziunii şi sca<strong>de</strong> treptat.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!