25.06.2013 Views

Justin - Dialogue avec Tryphon

Justin - Dialogue avec Tryphon

Justin - Dialogue avec Tryphon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIGRESSION SUR LES PAROUSIES 145<br />

qui vous écoutent, afin que vous vous laissiez instruire<br />

par nous que la faveur du Christ a rendus sages.<br />

[6] Voici donc ces paroles prononcées par la bouche<br />

de David : « Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assiedstoi<br />

à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis<br />

l'escabeau de tes pieds. Le Seigneur t'enverra de Sion<br />

un bâton de force, domine au milieu de tes ennemis.<br />

La principauté est <strong>avec</strong> toi au jour de ta puissance;<br />

dans les splendeurs de tes saints, je t'ai engendré du<br />

sein avant Lucifer. Le Seigneur a juré, et il ne se<br />

repentira pas : tu es prêtre pour Féternité, selon Tordre<br />

de Melchisédech. Le Seigneur est à ta droite : il a<br />

broyé des rois au jour de sa colère. Il jugera parmi<br />

les nations, il entassera les ruines ; il boira au torrent<br />

sur la route : c'est pourquoi il lèvera la tête. »<br />

XXXIIL Je n'ignore point, ajoutai-je, que vous ne<br />

craignez pas d'expliquer ce psaume en disant qu'il se<br />

rapporte au roi Ézéchias ; mais vous vous trompez : je<br />

vais vous le montrer de suite par les expressions<br />

mêmes : « Le Seigneur a juré et il ne se repentira<br />

pas », y<br />

est-il dit; puis encore : « Tu es prêtre pour<br />

l'éternité, selon l'ordre de Melchisédeck, et ce qui suit<br />

p. 47 A, rapporte le Ps. à Abraham poursuivant les quatre<br />

Rois. La plupart du temps il est interprété du Messie. Et c'est<br />

peut-être par là qu'on y a vu l'histoire d'Ezéchias (Gold-<br />

FAHN, p. 152-53), car Ezéchias, disait-on [Synhedr., 94 A),<br />

avait été choisi pour être le Messie, mais s'était rendu<br />

indigne de cette dignité (cf. ibid., 98 B-99 A). Tertull,,<br />

Adv. Marc, V, ix [CSEL, III, p. 603) tient la même argumentation<br />

: u née sacerdos autem Ezéchias, nec in aevum,<br />

<strong>Justin</strong>. — <strong>Dialogue</strong> <strong>avec</strong> Tryplion. 10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!