25.06.2013 Views

Justin - Dialogue avec Tryphon

Justin - Dialogue avec Tryphon

Justin - Dialogue avec Tryphon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA NAISSANCE VIKGINALE 301<br />

regarde, penche ton oreille, oublie ton peuple et la<br />

maison de ton père, le roi désirera ta beauté, car<br />

c'est lui (ou Seigneur, et tu te prosterneras devant<br />

lui. »<br />

[5] Il lui est donc rentlu témoignage comme à<br />

un être adorable, à un Dieu, au Christ, par Celui qui<br />

a fait ce monde : ces paroles Tindiquent clairement.<br />

C'est à ceux qui croient en lui, lui sont unis dans une<br />

même Ame, une même synagogue el une même église,<br />

que le verbe de Dieu parle comme à sa Hlle, TEglise,<br />

qui est constituée de par son nom et participe à son<br />

nom (cartons nous nous appelons chrétiens). De même<br />

aussi ces paroles le proclament manifestement qui nous<br />

enseignent de laisser dans l'oubli les antiques usages<br />

de nos pères, en ces termes : « Écoute, ma iîUe, regarde,<br />

penche ton oreille, oublie ton peuple et la maison de ton<br />

père. Le roi désirera ta beauté, c'est lui ton Seigneur,<br />

et tu te prosterneras devant lui. »<br />

LXIV. <strong>Tryphon</strong> :<br />

—<br />

Soit ! que<br />

,^<br />

vous autres des<br />

nations vous le reconnaissiez comme Seigneur, Christ et<br />

a la leçon la plus fréquente des mss. des LXX :/.:,<br />

,<br />

<strong>avec</strong> la différence toutefois que chez ceux-ci le sujet de<br />

'n'est plus indéterminé, mais<br />

ce qui change notablement le sens de la parole prophétique.<br />

Le Sinaïticus (N*•') et le Psaltei'ium Turicense (cf. Swete)<br />

présentent des leçons très voisines (?, -<br />

'';). qui sont, comme,plus facilement messia-<br />

niques. Il se pourrait que le/.de xxxviii, 4, soit<br />

la correction d'un copiste qui harmonise le texte de <strong>Justin</strong><br />

<strong>avec</strong> celui de son Psautier.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!