25.06.2013 Views

Justin - Dialogue avec Tryphon

Justin - Dialogue avec Tryphon

Justin - Dialogue avec Tryphon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.'^12 DiALOGi :<br />

, . [5]<br />

;) coWo)<br />

trypîjon,<br />

LXV, ) — LXV, 7<br />

[lou,<br />

' '. ',, (). ^<br />

' '<br />

. [6]<br />

'<br />

) .'<br />

,<br />

•.-<br />

' ^<br />

- •<br />

?) »,<br />

['. 119*']<br />

, -<br />

,<br />

,op£'o,)v,) . ,<br />

, ^-<br />

' [Is., XLll, 6-13].<br />

, \] ',)<br />

6<br />

(,<br />

' ... C. Dans les LXX, on lit : àpyr,<br />

, 5. / , ' ... La traduction littérale<br />

de l'hébreu serait ' ) :<br />

... La traduction<br />

de <strong>Justin</strong> a pris le^( texte<br />

du<br />

hébreu pour ( / ). Quant à la leçon des<br />

LXX, elle est formée probablement de celle dont <strong>Justin</strong><br />

nous laisse la trace et qui est sans doute primitive, corrigée<br />

par une glose marginale formée sur -ô ovoij-a, véritable tra-<br />

duction de l'hébreu qu'on aura voulu éclairer par,un<br />

équivalent de,insérée enfin au texte de telle<br />

manière que celui-ci contient deux traductions fausses éga-<br />

lement. Quelques mss. des LXX, collationnés par Holmes et

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!