25.06.2013 Views

Justin - Dialogue avec Tryphon

Justin - Dialogue avec Tryphon

Justin - Dialogue avec Tryphon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JÉSUS (josué) figure de Jésus-christ 179<br />

et c'est Moïse qui l'a appelé Jésus. Tu ne demandes<br />

pas la raison pour laquelle il a fait cela, tu ne t'en<br />

inquiètes ni ne cherches à le savoir ; c'est-à-dire que le<br />

Christ reste caché pour toi, lu lis sans comprendre. Et<br />

maintenant que tu entends dire que Jésus est notre<br />

Christ, tu ne sais pas conclure que ce nom ne lui a pas été<br />

imposé sans raison et au hasard. [2j Par contre voilà<br />

que vous faites de la théolog^ie sur le point de savoir<br />

pourquoi a été ajouté un a au nom d'Abraham, et vous<br />

discutez bruyamment pourquoi un r au nom de Sarra,<br />

tandis que lorsqu'il s'ag-it de savoir pourquoi son nom<br />

patronymique a été changé complètement à Ausès, fils<br />

koth A; Tosiphta, Benik. i),de même aussi les Juifs de<br />

culture hellénique qui lisaient la Genèse dans les LXX<br />

avaient à interpréter radjonction de et du (voy. Phi-<br />

LON, De niutatione nominum, viii, Cohn et Wendland, III,<br />

167-68, qui allégorise sur le sujet de la manière la plus<br />

compliquée). C'est à une interprétation helléniste de ce<br />

genre que se réfère <strong>Justin</strong>. Il faut noter qu'EusÈBE, Pré-<br />

par. évangélique, XI, vi (PG, xxr, 860-62), à la suite d'ail-<br />

leurs de l'auteur de la Genèse, s'essaiera à expliquer la signi-<br />

fication du changement d'Abram en Abraham. — :<br />

c'est chez <strong>Justin</strong> le premier, et en ce présent passage, que<br />

l'on rencontre l'emploi du mot dans le sens de<br />

recherche sur les questions religieuses (cf. un autre sens<br />

au <strong>Dialogue</strong>, lvi, 15 =<br />

.<br />

« nommer Dieu »). Ce sens pourrait<br />

avoir une origine stoïcienne : les philosophes du<br />

Portique appelèrent (comme plus tard les Pères) les poètes<br />

primitifs Sur l'emploi de ce mot chez<br />

les premiers écrivains chrétiens, cf. Harnack, DG•^, I,<br />

p. 482-8.3, note.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!