25.06.2013 Views

Justin - Dialogue avec Tryphon

Justin - Dialogue avec Tryphon

Justin - Dialogue avec Tryphon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CORRIGENDA ET ADDENDA 303<br />

P. 31, l. Il, entre même e( parmi suppléer : ou même<br />

<strong>avec</strong> les saints qui se sont rencontrés,<br />

P. 6'7, /. 16, il faut Iraxluire : que<br />

rogations de réfuter ce que tu dis.<br />

j'essaie par mes inter-<br />

P. 97, l. /.9, traduire : or personne ne se voudra de mal<br />

à soi-même.<br />

P. 101, l. 17, traduire la dernière phrase c/u § 3 : et cela<br />

après avoir ordonné de ne faire aucune imag-e de quoi que<br />

ce fût.<br />

P. 169, L 17, traduire : comme<br />

P. 192-93, ^ i : il faudrait lire ,<br />

suggestion ^, à<br />

elles le furent.<br />

suivant la<br />

moins qu'on ne traduise : de même<br />

qu'il a été dit au fils de Naué d'opérer par le nom de Jésus<br />

certains prodiges et de faire... Mais notre première traduc-<br />

tion est plus conforme aux habitudes de <strong>Justin</strong>.<br />

P. 199, l. 12, au lieu de : de ses prêtres, lit^e par ses<br />

prêtres.<br />

P. 205, l. G, au lieu de de ceux qui couchent, etc., lire des<br />

Pasteurs ((ui couchent sous des tentes ».<br />

Ihid., l. / /, au lieu de Zacharie, lire Malachie.<br />

P. 207, fin du § 3, il faut traduire : afin que... nous<br />

soyons trouvés plus pieux et plus intelligents que vous qui<br />

passiez pour être pieux et intelligents, mais ne l'étiez pas.<br />

P. 253, l. /, traduire : lorsque « Dieu ferma du dehors<br />

l'arche de Noé ».<br />

nue.<br />

P. 285, dern. ligne, au lieu de rapporte, lire remporte.<br />

P. 291 , l. 19, après bonne nouvelle, suppléer de sa ve-<br />

P. 303, l. 12, traduire: comme l'Ecriture le dit expres-<br />

sément.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!