- Page 1 and 2:
Stephenie Meyer ECLIPSA
- Page 3 and 4:
15. Pariu 16. Epocă 17. Alianţă
- Page 5 and 6:
Bella, 1. ULTIMATUM Nu înţeleg de
- Page 7 and 8:
Îşi încrucişă braţele la piep
- Page 9 and 10:
— Seattle are şanse să iasă pe
- Page 11 and 12:
Sprâncenele mi-au sărit în sus.
- Page 13 and 14:
Era o dilemă cu care deja mă conf
- Page 15 and 16:
Charlie îşi împinse scaunul de l
- Page 17 and 18:
de uşurare - ca şi cum mă duruse
- Page 19 and 20:
Alaska! — Hmm. — Ia ghici, Edwa
- Page 21 and 22:
— Cred că ţi-ar plăcea în New
- Page 23 and 24:
chiar dacă aş putea amâna vizite
- Page 25 and 26:
Mi-am privit mâinile încleştate
- Page 27 and 28:
— Chiar nu este nici un pericol,
- Page 29 and 30:
Aşa că trebuia să-mi formulez ex
- Page 31 and 32:
2. ESCHIVARE Mă simţeam ciudat de
- Page 33 and 34:
De obicei, ideile lui Alice erau pu
- Page 35 and 36:
Am ascultat nedumerită în timp ce
- Page 37 and 38:
Mi-am aruncat geanta şi am dat dru
- Page 39 and 40:
Cu tâmplele încă pulsându-mi de
- Page 41 and 42:
Unite. — Ai spus ceva de genul c
- Page 43 and 44:
Imaginaţia mea o luase razna. Luas
- Page 45 and 46:
El se încruntă. — Ai uitat că
- Page 47 and 48:
— Da. Cred că aş vrea să vorbe
- Page 49 and 50:
aproape nemişcaţi uitându-se la
- Page 51 and 52:
Răspunsul automat aproape că mă
- Page 53 and 54:
— S-a panicat atunci când viitor
- Page 55 and 56:
3. MOTIVE Soarele era atât de adâ
- Page 57 and 58:
- Nu. Se încruntă străduindu-se
- Page 59 and 60:
- Bun venit acasă, copilă! strig
- Page 61 and 62:
- Dar Jake... Deja închisese. Am a
- Page 63 and 64:
Am sărit şi m-am eliberat din bra
- Page 65 and 66:
- Nu e locul potrivit, Jacob. Nu pu
- Page 67 and 68:
simuleze şi să fugă - până câ
- Page 69 and 70:
Un zâmbet discret pe care mi-l ami
- Page 71 and 72:
să... - Înţeleg. Dacă vă îngr
- Page 73 and 74:
Nu la asta mă referisem; nu m-aş
- Page 75 and 76:
- Eu sunt de acord cu Ben, aprobă
- Page 77 and 78:
Cum era de aşteptat, calmul meu se
- Page 79 and 80:
Din nu ştiu ce motiv - manie imine
- Page 81 and 82:
de un galben aprins la gunoi, când
- Page 83 and 84:
Am început să vorbim, prea entuzi
- Page 85 and 86:
Jacob se îndreptă spre lemnul de
- Page 87 and 88:
toată gaşca de vampiri era chiar
- Page 89 and 90:
Începu să spună ceva cu îndârj
- Page 91 and 92:
deocamdată. Îmi dădu drumul la
- Page 93 and 94:
5. SUFLETE PERECHE - Te simţi bine
- Page 95 and 96:
- Faptul că voi doi sunteţi gata
- Page 97 and 98:
Jacob râse din nou. - Mâna lui Sa
- Page 99 and 100:
- Da, presupun că nu pari. - Deloc
- Page 101 and 102:
- Nu e uşor de explicat. Oricum nu
- Page 103 and 104:
Se cutremură. - Sună groaznic, am
- Page 105 and 106:
- Nu făceam decât să mă gândes
- Page 107 and 108:
6. ELVEŢIA În timp ce conduceam s
- Page 109 and 110:
- Nu mă deranjează deloc, am spus
- Page 111 and 112:
mână. - E şi Edward om, Bella. E
- Page 113 and 114:
treabă! Păcat că nu mai este nim
- Page 115 and 116:
Am tras adânc aer în piept şi am
- Page 117 and 118:
Edward a trebuit să recupereze par
- Page 119 and 120:
- Nu chiar. Pufni. Se pare că tu n
- Page 121 and 122:
- Vorbesc serios. - Te rog, nu. Nu
- Page 123 and 124:
tulburător. 7. FINAL NEFERICIT Ros
- Page 125 and 126:
mult mai bine decât majoritatea oa
- Page 127 and 128:
se deschideau toate uşile şi toat
- Page 129 and 130:
prefăcea că este la vremea aceea.
- Page 131 and 132:
Ups - şapte crime, se corectă ea.
- Page 133 and 134:
perplexă. - Nu, n-ai făcut nimic,
- Page 135 and 136:
ninsoare uşoară, lăsând în urm
- Page 137 and 138:
8. TEMPERAMENT Am ajuns din nou la
- Page 139 and 140:
ochii lui Sam când se uita la ce-i
- Page 141 and 142:
Nu mai mergeam acum. Singurele sune
- Page 143 and 144:
- Mda, am spus eu, după care m-am
- Page 145 and 146:
- Nu vei mai fi Bella, îmi spuse e
- Page 147 and 148:
Încuviinţă din cap că a înţel
- Page 149 and 150:
- Asta rămâne de discutat, mă co
- Page 151 and 152:
- Dar pentru ce să-ţi ceri tu scu
- Page 153 and 154:
asta. - Aş putea să-l omor la pro
- Page 155 and 156:
se mişcau încet de-a lungul obraz
- Page 157 and 158:
- Vezi-ţi de treaba ta, am bombăn
- Page 159 and 160:
- Nu unul de-al lor, mă întrerups
- Page 161 and 162:
- Nu a fost nici o clipă în peric
- Page 163 and 164:
spun că poate cineva era doar curi
- Page 165 and 166:
Charlie bombăni într-una până c
- Page 167 and 168:
- Bella? întrebă Jacob. Edward of
- Page 169 and 170:
telefonul. - Jake, chiar nu-mi plac
- Page 171 and 172:
Din nou Jacob era la bustul gol, pu
- Page 173 and 174:
Nu mai zise nimic atunci când înt
- Page 175 and 176:
Se prefăcu îngrozit. - Te rog, nu
- Page 177 and 178:
- Este unul dintre multele necazuri
- Page 179 and 180:
- Se pare că celor de la Dartmouth
- Page 181 and 182:
- Ştiu asta, am spus eu, aşezând
- Page 183 and 184:
- Sau poate că nu. Rânji. Am avut
- Page 185 and 186:
teama lui. - Ce e asta? - Nimic, mu
- Page 187 and 188:
- Eşti prostuţă. Presupun că fa
- Page 189 and 190:
11. LEGENDE - Mai mănânci cârnat
- Page 191 and 192:
Oare tocmai acel viitor era motivul
- Page 193 and 194:
mereu puterea schimbării formei -
- Page 195 and 196:
o cale de scăpare, căci Utlapa î
- Page 197 and 198:
ura pe care o avea pentru opresorii
- Page 199 and 200:
dar avea un ton ciudat şi tulbură
- Page 201 and 202:
Oamenii au amuţit, neştiind ce s
- Page 203 and 204:
Quileute. Ochii lui galbeni ciudaţ
- Page 205 and 206:
— Mda, nu e foarte răbdător, nu
- Page 207 and 208:
mi-am dat seama pentru prima dată
- Page 209 and 210:
12. TIMP — Am prevăzut... Încep
- Page 211 and 212:
eprimasem în subconştient -, făc
- Page 213 and 214:
— Corect! Eram atât de uşurată
- Page 215 and 216:
El se uită în jos, genele lui umb
- Page 217 and 218:
— Chestia este, Edward, am spus e
- Page 219 and 220:
găsit încă. Toate trupurile au f
- Page 221 and 222:
— Cred că pot să supravieţuies
- Page 223 and 224:
— Tu-ţi permiţi să ai răbdare
- Page 225 and 226:
13. NOU-NĂSCUŢI — Acelaşi lucr
- Page 227 and 228:
cincisprezece sunt un coşmar împr
- Page 229 and 230:
lăsarea întunericului. Am rămas
- Page 231 and 232:
Se opri, sărind din nou peste anum
- Page 233 and 234:
un, dar nu-mi fusese niciodată pe
- Page 235 and 236:
Alice râse când îşi aduse amint
- Page 237 and 238:
încât nu pot să văd nimic cum t
- Page 239 and 240:
lângă el uitându-mă la faţa lu
- Page 241 and 242:
14. DECLARAŢIE — Doar nu vorbeş
- Page 243 and 244:
se mai întoarcă acasă sau nu. Ia
- Page 245 and 246:
conversaţia, jucându-se cu părul
- Page 247 and 248:
— Mai puternică decât mine. —
- Page 249 and 250:
— Te simţi bine, Jake? — Sunt
- Page 251 and 252:
făcu faţa să pară mai puţin ep
- Page 253 and 254:
plus unu egal cu doi... Jacob pufni
- Page 255 and 256:
15. PARIU M-am uitat la el timp de
- Page 257 and 258:
Încă-mi avea bărbia în mâni -
- Page 259 and 260:
un coşmar. Încetini maşina pân
- Page 261 and 262:
— Nu vreau să merg la spital. E
- Page 263 and 264:
gheaţă să i-o arăt. Charlie.
- Page 265 and 266: — Şi dacă o mai săruţi vreoda
- Page 267 and 268: an. — Oh! M-am strâmbat, încerc
- Page 269 and 270: 16. EPOCA „Nu am cu ce să mă î
- Page 271 and 272: văzut asta. Alice, eu cred că ai
- Page 273 and 274: gând să merg la ceremonia de abso
- Page 275 and 276: elaţiile cu Jessica în termeni am
- Page 277 and 278: — Alice - unde e? — A fugit ime
- Page 279 and 280: dreptate să-şi ţină gândurile
- Page 281 and 282: — Nu prea grozav, murmură el. Da
- Page 283 and 284: — Mai zi-mi o dată unde-i cotitu
- Page 285 and 286: gustul în muzică? — Lasă-i cu
- Page 287 and 288: Nu era aşa de greu cum am crezut.
- Page 289 and 290: ir cu fugiţii. Jacob îmi făcea c
- Page 291 and 292: scoaseră un zgomot discret, când
- Page 293 and 294: amuzant, dar şi ameninţător. Apo
- Page 295 and 296: cu moartea. Din cauza mea. — Alic
- Page 297 and 298: Pădurea Hoh. Veniţi dinspre vest
- Page 299 and 300: cooperăm. Nu te vreau la mijloc. C
- Page 301 and 302: conversând lejer, relaxaţi. Râsu
- Page 303 and 304: puţin un prieten puţin mai matur.
- Page 305 and 306: Nu-i spusesem că se alăturase şi
- Page 307 and 308: — Voi încerca să nu rup nimic,
- Page 309 and 310: ca o felină. — Sunt eu cu ochii
- Page 311 and 312: coşmarurile mele de mai multe ori.
- Page 313 and 314: fug terorizată. Jacob scoase din n
- Page 315: din oraş. — Intenţia contează,
- Page 319 and 320: exerseze din nou. Jacob se uită de
- Page 321 and 322: 19. EGOISM Edward mă duse acasă
- Page 323 and 324: făcute de mână. Îşi ţuguie bu
- Page 325 and 326: mă ascund prin pădure în timp ce
- Page 327 and 328: ar fi spus deja prea mult - după c
- Page 329 and 330: Nu era atât de important să fiu e
- Page 331 and 332: provocându-mi greaţă? Ochii lui
- Page 333 and 334: Alice se strâmbă. — Asta-i altc
- Page 335 and 336: petrece ziua în afara oraşului.
- Page 337 and 338: Sam nu a avut suficientă încreder
- Page 339 and 340: — Mă descurc. Edward mă privi g
- Page 341 and 342: Totul era gata. 20. COMPROMIS Eram
- Page 343 and 344: a închis portiera cu piciorul în
- Page 345 and 346: Rânji, dezvelindu-şi dinţii. M-a
- Page 347 and 348: privirea. Sângele începu să-mi a
- Page 349 and 350: — Deci tu ai voie să-mi ceri ori
- Page 351 and 352: — Dar tocmai asta e problema. Nu
- Page 353 and 354: Dar el nu răspunse imediat. Am ezi
- Page 355 and 356: fel de potrivită ca orice altă se
- Page 357 and 358: câştigi într-un final. M-am înc
- Page 359 and 360: s-a ales de tine! încerci să sedu
- Page 361 and 362: dres-o eu. Mi-am încleştat dinţi
- Page 363 and 364: M-am uitat în ochii lui, încercâ
- Page 365 and 366: nemulţumirea ei era normală, pent
- Page 367 and 368:
În vocea ei era atâta nefericire
- Page 369 and 370:
— Nu am crezut că va veni ziua
- Page 371 and 372:
— Nu de asta îmi fac griji. Vrea
- Page 373 and 374:
— Deloc. Dar... după ce am văzu
- Page 375 and 376:
mâinile libere, hai să mergem. M-
- Page 377 and 378:
— Am luat, i-am răspuns eu. —
- Page 379 and 380:
întrebat eu. Eşti un monstru enor
- Page 381 and 382:
m-aş supăra. Dar cât timp vei fi
- Page 383 and 384:
— Încearcă. El oftă. — Ţine
- Page 385 and 386:
nedorită. După doar câteva minut
- Page 387 and 388:
— P-p-pleacă de a-a-aici, i-am o
- Page 389 and 390:
dormit. M-am uitat scandalizată la
- Page 391 and 392:
— Sigur, chicoti el, amintindu-ş
- Page 393 and 394:
nu fără să o ucizi. răspunse.
- Page 395 and 396:
sigur. — Cred că de fapt eşti d
- Page 397 and 398:
Edward vorbi încet: — Jacob, din
- Page 399 and 400:
Sam şi Emily, nu vei avea de ales.
- Page 401 and 402:
23. MONSTRU Când m-am trezit a dou
- Page 403 and 404:
— Ia de-aici, spuse Edward din no
- Page 405 and 406:
zise Edward pe un ton moale şi ine
- Page 407 and 408:
— Apoi urmează noaptea de după
- Page 409 and 410:
— Sunt! Ce-i cu mine? M-am chinui
- Page 411 and 412:
Dar dacă Edward se va întoarce cu
- Page 413 and 414:
Mârâi, un sunet încet de avertis
- Page 415 and 416:
Rămase tăcut un moment, uitându-
- Page 417 and 418:
— Vino înapoi, am şoptit eu. Cu
- Page 419 and 420:
ucuriei lui bruşte îmi zdrobi hot
- Page 421 and 422:
24. DECIZIE DE MOMENT M-am aşezat
- Page 423 and 424:
Fiecare celulă de corpul meu se ch
- Page 425 and 426:
ca pe o pătură. — Greşit, am s
- Page 427 and 428:
că Edward era un bloc de gheaţă
- Page 429 and 430:
salute. Doi vampiri intrară încet
- Page 431 and 432:
din ochi, ai bănuit falsitatea pro
- Page 433 and 434:
luptându-se cu instinctul ei de su
- Page 435 and 436:
epede ca să pot vedea cine făcea
- Page 437 and 438:
tragă... lui Riley. scenă. Micul
- Page 439 and 440:
25. OGLINDA Mi-am forţat ochii lar
- Page 441 and 442:
Promisiunea aceea ciudată nu făcu
- Page 443 and 444:
Îşi scutură capul nefiind în st
- Page 445 and 446:
— Seth! strigă Edward. Seth era
- Page 447 and 448:
Edward ezită. — Edward! Spune-mi
- Page 449 and 450:
Va fi bine. — Va trăi, Bella. Ja
- Page 451 and 452:
— E bine. Îl înţeapă veninul.
- Page 453 and 454:
mantie, aproape neagră şi cea mai
- Page 455 and 456:
înainte. Cum te cheamă? Nou-născ
- Page 457 and 458:
Faţa lui Carlisle era foarte neted
- Page 459 and 460:
Se auzi un mârâit profund urmat d
- Page 461 and 462:
neglijeze obligaţiile. Normal că
- Page 463 and 464:
— Şi Jasper, Bella - talentul lu
- Page 465 and 466:
ştiu de unde a împrumutat vocabul
- Page 467 and 468:
lui întins acolo. Privirea din och
- Page 469 and 470:
în casă. — Intră, Bella, spuse
- Page 471 and 472:
fericită. — Nu a fost supărat?
- Page 473 and 474:
ânji. Dar nu şi din ochi. — Vre
- Page 475 and 476:
pentru a proteja copilul. — Mda,
- Page 477 and 478:
Am ştiut mereu că nu se va schimb
- Page 479 and 480:
— Voi aştepta mereu pe aproape,
- Page 481 and 482:
capăt. Lacrimile nu încetiniră.
- Page 483 and 484:
mai provocă încă o serie de iste
- Page 485 and 486:
Am încuviinţat din cap, tot pentr
- Page 487 and 488:
Alice îi închise uşa în nas.
- Page 489 and 490:
El oftă. — Esme este teoretic cu
- Page 491 and 492:
ăspundea la fiecare întrebare ner
- Page 493 and 494:
este timpul să fac ceva care va fi
- Page 495 and 496:
faţa ei mereu încruntată. Nu era
- Page 497 and 498:
Trebuia să cred că Bella va supra
- Page 499 and 500:
Am deschis-o repede. Jacob, Încalc
- Page 501 and 502:
niciodată... Mi-am forţat picioar