14.07.2013 Views

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LES FRANÇAIS EH ECOSSE. 2ϧ<br />

tailleur; il <strong>en</strong> eut Pierre Chambre, son héritier. 5° Guillaume<br />

Berruys, alias Berrat. 6° Noble homme David de Lisle 1 ,<br />

archer<br />

de la garde et vicomte de Fussy, à cause de sa femme Guille-<br />

mette de Bastard. 7° Noble homme Jean de Coqueborne, écuyer<br />

et pareillem<strong>en</strong>t archer de la même garde, qui devint vicomte<br />

de Fussy par son mariage avec la veuve de son compatriote. A<br />

ces <strong>Écossais</strong>, <strong>les</strong> docum<strong>en</strong>ts dont nous avons fait usage joign<strong>en</strong>t<br />

Jehan de Gal<strong>les</strong> et messire Bertrand de Gascoignol<strong>les</strong>, mais sans<br />

aucun détail justificatif, et port<strong>en</strong>t qu'<strong>en</strong> 1447, Alexandre Vau-<br />

coys, alias Yaucolys' 2 ,<br />

<strong>Écossais</strong>, possédait une vigne au terroir de<br />

Beauregard, à cause de sa femme, dont le nom n'est pas donné.<br />

1 Sans doute <strong>Les</strong>ley. — M. de Bastard nous appr<strong>en</strong>d que de Lisle portait écar-<br />

telé : au I et 4 d'azur, à la bande d'or, accompagnée de six croix recroisetées de<br />

même, posées <strong>en</strong> orle, et chargée d'une frette de gueu<strong>les</strong>; au 2 et 3 d'azur, à<br />

deux palmes d'or, adossées, posées <strong>en</strong> pal, et surmontées d'une étoile aussi<br />

d'or (N° XLIX). (Généalogie de la maison de Bastard, p. 519, col. 2.)<br />

IN" XLIX. — DE LISLE.<br />

2 II y avait <strong>en</strong> Ecosse une anci<strong>en</strong>ne famille anglo-normande du nom de Vaux,<br />

maint<strong>en</strong>ant appelée Van», sur laquelle un de ses membres a publié une notice<br />

<strong>en</strong> 1833 [Short Account of the Family of De Vaux, Vaus, or Vans [ Latine de Val"<br />

llbus], of Barnbarroch, in-8°). "Ajoutez-y, pour me servir des paro<strong>les</strong> du conti-<br />

nuateur d'Hector Boyce, John Vaus, homme aussi distingué par ses connaissances<br />

littéraires que par ses mœurs, et qui a bi<strong>en</strong> mérité de la jeunesse écossaise." (Au-<br />

dit uni visu prœstare, contra vulgatum Aristotelis placitum, academica Johannis<br />

Ferrerii Pedemontani Disscrtatio. Paris. 1539, in -4°, epist. ded.) — Ces services,<br />

outre l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t oral de John Vaus à l'école d'Aberdeeu, consist<strong>en</strong>t dans deux

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!