14.07.2013 Views

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

458 LES ÉCOSSAIS EN FRANCE.<br />

comme sur son départ; mais dans cette lettre, cotte princesse<br />

donne des nouvel<strong>les</strong> de Marie Stuart, alors à la cour de <strong>France</strong> 1<br />

,<br />

soin dont elle se disp<strong>en</strong>sera dans une autre, " pour ce que sçay,<br />

écrit-elle à Marie de Lorraine, que la royne vous m<strong>en</strong>de <strong>en</strong>tiè-<br />

rem<strong>en</strong>t toutes nouvel<strong>les</strong> de desà, tant du costé du roy que de la<br />

royne vostre fille 2 ," etc.<br />

M. d'Essé arriva <strong>en</strong> Ecosse au mois de mai de l'an 1548 3 .<br />

Introduit dans l'assemblée des lords écossais, ce chef des trou-<br />

pes auxiliaires leur fit part des int<strong>en</strong>tions de son maître à<br />

l'égard de l'Ecosse et de sa jeune reine. Craignant avec raison<br />

qu'elle ne fût interceptée par <strong>les</strong> vaisseaux d'Angleterre, Marie<br />

de Lorraine conduisit rapidem<strong>en</strong>t sa fille à Dumharton et y<br />

trouva l'amiral Villegagnon avec quatre galiotes destinées à la<br />

transporter <strong>en</strong> <strong>France</strong>. La jeune princesse monta sur le galion<br />

royal, avec ses deux gouverneurs, <strong>les</strong> Lords Erskine et Livings-<br />

ton, son frère naturel Lord James, et quatre compagnes de son<br />

1 " Madame, monsieur d'Osir m'a faict ce bi<strong>en</strong> de me dire qu'i s'an aloit par<br />

devers vous : je n'é voulu falir à... vous avertir de la s<strong>en</strong>te de la royne, vostre<br />

fille, vous asurant, Madame, que elle ce porte fort bi<strong>en</strong> et ne faict que creste <strong>en</strong><br />

grant deur et vertu," etc. (Balcarres Papers, Édinburgh.) — Dans une lettre du<br />

Dauphin, depuis H<strong>en</strong>ri II, à la reine d'Ecosse, du 4 mars 1545, ce prince accuse<br />

réception de lettres v<strong>en</strong>ues de ce pays par le sieur d'Ozy (alias Ausy), valet de<br />

chambre du roi, et parle <strong>en</strong> môme temps du sieur de Lorgcs comme ayant fait<br />

le même voyage. Dans trois autres lettres du même prince, l'une du 16 juin, la<br />

seconde du 4 juillet 1546, lettre confiée au sieur de Mandosse, conseiller et premier<br />

maître d'hôtel du roi et son <strong>en</strong>voyé auprès de Marie de Lorraine, la troisième du<br />

1 er décembre 1546, il est <strong>en</strong>core fait m<strong>en</strong>tion du même personnage. On le trouve<br />

égalem<strong>en</strong>t nommé dans deux lettres du connétable de Montmor<strong>en</strong>cy, qui le pré-<br />

s<strong>en</strong>te comme <strong>en</strong>voyé par le roi <strong>en</strong> Ecosse. Dans la première, datée de Fontaine-<br />

bleau le 27 octobre, l'écrivain parle d'une autre dépêche de H<strong>en</strong>ri II portée à Marie<br />

de Lorraine par le sieur de Laya, qui, suivant une autre lettre du connétable, du<br />

23 mars, était de retour <strong>en</strong> <strong>France</strong> à cette époque. La seconde des lettres confiées<br />

par Anne de Montmor<strong>en</strong>cy au sieur Dauzys, porte la date de Houdan, le 26 juin.<br />

— Dans une curieuse lettre adressée par Thomas Fisher au Lord Protecteur Somerset,<br />

le 11 octobre 1548 (Cotton. Ms., Caligula, B, VII, folio 325), M. d'Essé<br />

est toujours appelé Mons T Dessie.<br />

2 Lettre sans date <strong>en</strong>voyée par un certain Villcheton, qui s'<strong>en</strong> retournait auprès<br />

de la reine douairière d'Ecosse.<br />

3 A Diurnal of remarkable Occurr<strong>en</strong>ts in Scolland, etc., p. 46.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!