14.07.2013 Views

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LES FRANÇAIS EN ECOSSE. 355<br />

et le gardi<strong>en</strong>, trop clém<strong>en</strong>t, ét<strong>en</strong>dit le pardon jusqu'aux princi-<br />

paux meurtriers 1 .<br />

Tout le monde, au reste, jusqu'à la reine douairière, semble<br />

avoir pris parti pour eux. Quelque temps après le meurtre du<br />

malheureux la Bastie, cette princesse, cédant au désir de l'as-<br />

sassin, écrivait à Lord Dacre, gardi<strong>en</strong> des Marches, pour de-<br />

mander le retour, de George et de David Home. Dacre ayant<br />

montré la surprise que lui causait une pareille requête, Margue-<br />

rite répondit que, du vivant de la Bastie, <strong>les</strong> Home n'avai<strong>en</strong>t pu<br />

obt<strong>en</strong>ir la moindre faveur <strong>en</strong> Ecosse 2 . David Home avait épousé<br />

une sœur du comte d'Angus, second mari de la reine.<br />

Le s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t national si nettem<strong>en</strong>t accusé par le meurtre de<br />

notre malheureux compatriote, devait <strong>en</strong>core se révéler plus tard<br />

par le rappel de cette sanglante catastrophe. En septembre i 523,<br />

Jacques V n'avait alors que onze ans. Interrogé par quelqu'un<br />

de ses pairs sur ce qu'il ferait des <strong>Français</strong> que le duc d'Albany<br />

avait laissés <strong>en</strong> Ecosse, il répondit avec viol<strong>en</strong>ce qu'il <strong>les</strong> don-<br />

nerait <strong>en</strong> garde à David Home, "avec lequel, dit-il, il est mer-<br />

3<br />

veille qu'ils ai<strong>en</strong>t cont<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t ."<br />

Celui-ci ne tarda pas à r<strong>en</strong>trer <strong>en</strong> possession de Wedderburn<br />

au moy<strong>en</strong> d'un stratagème. Une partie de la garnison se r<strong>en</strong>dant<br />

au marché de Dunse, fut surprise par ses hommes, et il con-<br />

duisit <strong>les</strong> malheureux prisonniers jusque sous <strong>les</strong> murs du<br />

château, m<strong>en</strong>açant de <strong>les</strong> faire périr aussitôt si on ne lui livrait<br />

la place. 11 allait exécuter sa m<strong>en</strong>ace, <strong>les</strong> gibets étai<strong>en</strong>t dressés,<br />

lorsqu'un <strong>Français</strong> nommé Jean le Petit, d'autres dis<strong>en</strong>t le<br />

Beau, obtint sa grâce et celle de ses compagnons <strong>en</strong> s'<strong>en</strong>ga-<br />

geant à faire r<strong>en</strong>dre la place au comte. 11 employa de singuliers<br />

1 Tytler, History of<strong>Scotland</strong>, vol. IV, p. .122, 123.<br />

2 Ms. de la Ribl. Cotton., Caligula, B. I, folio 243; lettre du mois d'octobre 1517,<br />

3 Lettre de Threlkeld à Dacre, du 13 septembre 1523. (Ms. Cott., Calcula, B. VII,<br />

folio 10 recto. — State Papers, temp. li<strong>en</strong>. VUI. Loadon, 1836, in -4°, p. 14.) —<br />

G. Chalmers, Cnledonia, eh. III, sect. VI; t. II, p. 291, not. x.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!