14.07.2013 Views

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

Les Écossais en France, les Français en Écosse - Electric Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LES FRANÇAIS EN ECOSSE. 5r5<br />

A trois jours de là, H<strong>en</strong>ri II adressait à la rég<strong>en</strong>te une nou-<br />

velle lettre <strong>en</strong> faveur du môme John Acheson : "Madame<br />

ma<br />

bonne seur, lui écrivait- il, Jehan Achissoune, l'ung des archiers<br />

de ma i;;trde, Escossois, m'a faict <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre qu'il feut, y a quel-<br />

que temps, tellem<strong>en</strong>t off<strong>en</strong>sé de parol<strong>les</strong> injurieuses par ung<br />

Anglois, que, à la fin, ne <strong>les</strong> povant comporter, il auroit telle-<br />

m<strong>en</strong>t esté provocqué par ledict Anglois qu'il l'auroit tué et occis.<br />

Et pour ce qu'il est personnage qui m'a faict cy-devant et faict<br />

<strong>en</strong>cores ordinairem<strong>en</strong>t service et qui n'a auparavant commis ne<br />

perpétré cas digne de repreh<strong>en</strong>sion, je vous prie, Madame ma<br />

bonne seur, l'avoir, <strong>en</strong> consideracion de ce, pour recommandé;<br />

et si c'est cas remissible et qu'il soit passé ainsi qu'il me faict<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre, de luy vouloir remettre et pardonner, luy <strong>en</strong> faisant<br />

pour cest effect expédier <strong>les</strong> lettres de remission pour ce néces-<br />

saires, et le traictant comme avez accoustumé mes serviteurs et<br />

ceulx qui vous sont recommandez de ma part, de sorte qu'il ait<br />

moi<strong>en</strong> de continuer le service qu'il m'a jusques ici faict et a <strong>en</strong>-<br />

cores <strong>en</strong>vie de faire, <strong>en</strong> quoy me ferez très-grand plaisir 1 ," etc.<br />

Dans une autre occasion, H<strong>en</strong>ri II écrivait à Pierre Juglart, no-<br />

taire et secrétaire du roi, pour lui ordonner d'appuyer le bon<br />

droit de l'un des archers de sa garde près des officiers de la<br />

justice de Tours 2 .<br />

1 De Fontainebleau, le xxv e jonr rie décembre 1588. ( Balcarres Papers, vol. I,<br />

folio 71.) — On retrouve un autre John Acheson se portant, l'an 1583, garant et<br />

caution pour George Newton, Anglais, soi-disant serviteur de Sir Robert Bowes,<br />

ambassadeur d'Angleterre <strong>en</strong> Ecosse, lequel avait été assigné et arrêté à Édinburgh<br />

à la requête de Raymond Blanche, bourgeois et habitant de Bordeaux. On<br />

ignore pourquoi. Voyez <strong>les</strong> Extraits des archives du bourg de la Canongate (1561-<br />

1588), dans le t. II du Miscellany of the Maitland Club (printed at Edinburgh,<br />

M.DCCCXL., in -4»), p. 352.<br />

2 ffist.g<strong>en</strong>eal de1anobl.de Touraine, etc., p. 213. — L'Hermite Souliers ajoute :<br />

"Jacques V. du nom, roy d'Escosse, l'honora de la lettre suivante, par laquelle il<br />

luy tesmoigne le déplaisir qu'il a de sa disgrâce, pour avoir embrassé <strong>les</strong> interests<br />

de Sa Majesté, <strong>en</strong> sauvant quelques-uns de ses officiers des mains de la justice :<br />

— " Monsieur du Jouglart, je suis marry que pour le service que ih'avez tait eu<br />

"retirant aucuns de mes g<strong>en</strong>tilshommes domestiques de la rigueur de la justice,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!