tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles
tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles
tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>de</strong> M. Clerget reprend Eva, la séduisante<br />
opérette <strong>de</strong> Franz Lehar, qui connut <strong>de</strong> si<br />
beaux soirs l'an <strong>de</strong>rnier au théâtre <strong>de</strong><br />
l'Alhambra. Ce sont les interprêtes <strong>de</strong> la<br />
création qui tous reprennent leurs rôles.<br />
Location A. 9625.<br />
EVENTAIL-NOËL. L'Eventail a publié<br />
un fort beau numéro <strong>de</strong> Noël, luxueusement<br />
imprimé aux presses <strong>de</strong> la revue <strong>de</strong> l'Expansion<br />
Belge, et extrêmement attachant,<br />
tant par l'illustration que par le texte. Ce<br />
numéro, en gran<strong>de</strong> partie consacré à Wagner<br />
et à Parsijal, contient, au sujet <strong>de</strong> cette<br />
œuvre, admirablement montée par le théâtre<br />
<strong>de</strong> la Monnaie, maints détails, maints<br />
documents du plus grand intérêt. On y<br />
lit notamment <strong>de</strong>s Souvenirs <strong>de</strong> Maurice<br />
Kufferath, <strong>de</strong>s pages sur « Parsifal » «<br />
Bayreuth en 1882 par Octave Maus, sur<br />
les « Premières » Wagnériennes à <strong>Bruxelles</strong><br />
par Edmond Evenepoel, et sur Wagner à<br />
Venise par Dumont-Wil<strong>de</strong>n.<br />
L'Eventail-Noël, illustré <strong>de</strong> nombreuses<br />
photographies et <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssins en noir ou en<br />
couleurs dus à Lucien Wollès, Delescluze,<br />
Posenaer, Alfred Bastien, Constant Dratz,<br />
Ed. Claes, Auguste Donnay et Henri van<br />
Haelen, contient en outre <strong>de</strong>s articles érudits<br />
ou fantaisistes <strong>de</strong> Léon Souguenet,<br />
Gustave Vanzype, Henri Davignon, Louis<br />
Werner, Arthur <strong>de</strong> Rud<strong>de</strong>r, Félicien Leuridant,<br />
et <strong>de</strong>s vers d'Albert Giraud, Franz<br />
Ansel et R.-E. Mélot.<br />
L'Eventail-Noël est une publication digne<br />
<strong>de</strong> tous les éloges.<br />
CERCLE ARTISTIQUE DE BRUXELLES. —<br />
Exposition <strong>de</strong>s œuvres du peintre Louis<br />
Thévcnet jusqu'au 18 janvier inclus.<br />
Exposition <strong>de</strong>s œuvres du peintre G. Fichejet<br />
jusqu'au 18 janvier inclus.<br />
Exposition <strong>de</strong>s œuvres du peintre Jules<br />
Merekaert du 19 au 25 janvier inclus.<br />
Exposition <strong>de</strong>s oeuvres <strong>de</strong> René De Groux,<br />
du 26 janvier inclus.<br />
L'ESTAMPE, Musée Mo<strong>de</strong>rne à <strong>Bruxelles</strong><br />
: Le huitième salon annuel restera ouvert<br />
jusqu'au 25 janvier.<br />
Le peintre Willem Paerels exposera<br />
à la Galerie Giroux, 26, rue Royale du 15<br />
janvier au 1 er février.<br />
6<br />
MEMENTO<br />
MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS DE ZURICH.<br />
— Ouverture en février d'une exposition<br />
d'art théâtral comprenant : maquettes, projets<br />
<strong>de</strong> décors, figurines, affiches, etc.<br />
Ma<strong>de</strong>moiselle Angelina Drumaux exposera<br />
une série <strong>de</strong> peintures à l'huile,<br />
pastels et aquarelles à la salle Studio du<br />
21 janvier au 4 février inclus.<br />
LES DÉBUTS DE GEORGES RODENBACH<br />
AU BARREAU. — M. Jules Eyerman, qui<br />
fut l'ami du grand poète et son condisciple<br />
à <strong>l'Université</strong> <strong>de</strong> Gand, publie, dans le<br />
Journal <strong>de</strong>s Tribunaux une lettre, tout intime,<br />
et bien curieuse, que Ro<strong>de</strong>nbach lui<br />
écrivit en 1830. <strong>de</strong>ux ans après que tous<br />
<strong>de</strong>ux eurent prêté serment d'avocat.<br />
Voici cette lettre :<br />
« Mon cher ami,<br />
Vous supposez peut-être que si j'ai tardé<br />
à répondre à votre aimable lettre, c'est que,<br />
<strong>de</strong>puis sa réception, je tâche <strong>de</strong> la comprendre<br />
à coups <strong>de</strong> dictionnaire. Eh bien !<br />
non, je comprends beaucoup mieux le flamand<br />
que vous ne le croyez, et j'ai pensé<br />
que ce, serait un charmant moyen pour moi<br />
<strong>de</strong> m'y perfectionner que <strong>de</strong> recevoir tous<br />
les jours une lettre <strong>de</strong> ce genre.<br />
D'ailleurs, il le faut bien, n'est-ce pas?<br />
puisqu'ici comme chez vous, presque toutes<br />
les affaires au correctionnel et au criminel<br />
se traitent en flamand : témoins, procèsverbaux,<br />
actes <strong>de</strong> prévention ou d'accusation,<br />
le flamand a fait main-basse sur tout<br />
cela, et le français semble impitoyablement<br />
traqué !<br />
Ce sont les Matines brugeoises au Palais!<br />
Merci, mon cher ami, pour vos amicales<br />
félicitations.<br />
De toutes celles que j'ai reçues — et<br />
elles sont nombreuses — les vôtres m'ont<br />
été particulièrement au cœur. Oui, j'ai eu<br />
un succès, un immense succès, et ces jourslà<br />
marquent, j'en suis sûr, dans la vie d'un<br />
homme. Tout cet auditoire semblait secoué;<br />
moi, je prenais <strong>de</strong> source, instinctivement,<br />
sans savoir comment, et avec une telle<br />
chaleur que le public a battu <strong>de</strong>s mains.<br />
Aussi, dès la semaine suivante, on m'a<br />
chargé <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux affaires nouvelles qui passeront<br />
en février : un infantici<strong>de</strong> <strong>de</strong> Olsene,<br />
puis le nouveau crime <strong>de</strong> Mont-