13.07.2013 Views

tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles

tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles

tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ARTHUR DE RUDDER 301<br />

— Mais quoi ! tu ne peux me dire comment ils chantent<br />

toi qui a si bien décrit leur chant.<br />

— Je l'ai décrit, répondit d'Annunzio, mais je ne<br />

pourrai le reproduire.<br />

Mais d'Annunzio quitta Arcachon. Il se rendit à Bellevue<br />

près <strong>de</strong> Paris, où il possédait également une maison<br />

<strong>de</strong> campagne.<br />

C'est à Bellevue que les <strong>de</strong>ux artistes vécurent les meilleures<br />

heures <strong>de</strong> leur collaboration.<br />

Ils vivaient joyeusement. Ils ne dédaignaient pas la<br />

plaisanterie. Mascagni n'avait pas encore pu entendre<br />

chanter le rossignol. Son embarras était grand. Il en avait<br />

fait part à Sonzogno son éditeur, qui, un beau jour vint<br />

à Paris et lui apporta une cage contenant un magnifique<br />

rossignol. Mais l'oiseau était un oiseau mécanique.<br />

Il chantait à la perfection. Il suffisait <strong>de</strong> le remonter. Un<br />

jour Mascagni aborda d'Annunzio et lui dit : tu m'as<br />

trompé, tu m'as dit que les rossignols ne chantaient<br />

pas, eh bien écoute ». D'Annunzio écouta et s'émerveilla.<br />

Il ne revenait pas <strong>de</strong> sa surprise. Aussi gran<strong>de</strong><br />

fut sa déception quand on lui dit que le magnifique chanteur<br />

était un automate.<br />

Et Mascagni exprime son amitié pour le poète. « Dans<br />

l'intimité d'Annunzio est un homme charmant, plein <strong>de</strong><br />

délicatesse. Il avait <strong>de</strong> telles attentions pour moi quand<br />

je me mettais au travail ! Et avec quelle religion il écoutait<br />

ce que j'avais composé. C'était vraiment extraordinaire.<br />

Il avait placé un fauteuil dans mon cabinet<br />

<strong>de</strong> travail. Il s'y asseyait et ne bougeait plus. Je priais<br />

ma fille <strong>de</strong> me dire ce que faisait le poète, car je ne<br />

pouvais le voir, me trouvant au piano. Ma fille me confiait<br />

alors : « D'Annunzio prête une attention qui me<br />

surprend. Tu es resté une heure et <strong>de</strong>mi au piano, et il<br />

semblait qu'aucun muscle <strong>de</strong> son visage ne s'agitait. Seulement<br />

aux moments <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> ém°tion, il a fait <strong>de</strong>s mouvements<br />

imperceptibles ». O beaux jours <strong>de</strong> Bellevue!<br />

O loisirs charmants, loisirs <strong>de</strong> jeunesse. Nous jouions en-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!