13.07.2013 Views

tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles

tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles

tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

298 LES PEUPLES ET LA VIE<br />

pérament. Il <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> la lire, fixant un délai <strong>de</strong> vingt<br />

jours pour l'étudier à son aise. Une semaine après Mascagni<br />

pouvait envoyer à Gabriele d'Annunzio un télégramme<br />

lui annonçant son acceptation. Mais Mascagni acceptait<br />

à une condition, celle que l'auteur <strong>de</strong>s Romans <strong>de</strong><br />

la Grena<strong>de</strong> lui déclamerait ses vers.<br />

Mascagni nous confie qu'il n'avait pas eu la curiosité<br />

<strong>de</strong> lire la tragédie d'un trait. Il en lut et relut les principales<br />

scènes, n'avançant pas dans sa lecture avant qu'il ne<br />

fût bien pénétré <strong>de</strong> toutes les idées du poète. C'est ainsi<br />

qu'il ne mit pas moins <strong>de</strong> cinq jours pour la lire. Et après<br />

ces cinq jours, il n'était pas décidé encore à composer la<br />

partition, parce que, nous dit-il, « ces vers merveilleux,<br />

ces vers sonores, si bien rhytmés, me faisaient gonfler les<br />

veines et mettaient mon cerveau en feu ». Peu à peu,<br />

Mascagni sentait naître son enthousiasme pour une œuvre<br />

dont il pénétrait toutes les beautés. Quand sa résolution<br />

fut prise <strong>de</strong> collaborer avec d'Annunzio, il se rendit à<br />

Paris. Il voulait que le poète lui lut sa pièce afin qu'il<br />

put se pénétrer <strong>de</strong> toutes les inflexions <strong>de</strong> sa voix, pour les<br />

reproduire, s'il était possible, en sons musicaux. Mais cette<br />

idée du musicien étonna d'Annunzio.<br />

Comment? lui dit-il, tu proposes <strong>de</strong> mettre <strong>de</strong> la musique<br />

dans le chant?<br />

Mascagni ne comprit pas bien l'idée <strong>de</strong> l'écrivain.<br />

Mais oui, précisa-t-il, je veux dire que tu ne suis pas<br />

les préceptes <strong>de</strong> l'école mo<strong>de</strong>rne, qui abandonne le chant<br />

récité et fait commenter par l'orchestre ce que disent les<br />

personnages.<br />

Mascagni écouta ces paroles avec stupeur. N'avait-il<br />

pas toujours dit que la musique et les paroles ne pouvaient<br />

être désunies, parce qu'avec la musique on pouvait exprimer<br />

non seulement toute la parole, mais plus que la parole?<br />

Mais alors, reprit d'Annunzio, c'est moi qui ne comprends<br />

pas. Ce n'est pas un labeur énorme <strong>de</strong> te livrer à<br />

un travail <strong>de</strong> ce genre, puisque tu as <strong>de</strong>vant toi un poète

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!