13.07.2013 Views

tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles

tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles

tome 34 (n°115-119) - de l'Université libre de Bruxelles

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

300<br />

LES PEUPLES ET LA VIE<br />

aussitôt : « Maintenant, c'est très bien ». Et cela n'est pas<br />

seulement <strong>de</strong> la mémoire, c'est un sens musical exquis.<br />

Je n'ai entendu qu'une fois d'Annunzio chanter et jouer<br />

du piano... Mais comme il chante ! mais comme il joue !... »<br />

Quand j'étudiais les livres <strong>de</strong> musique sacrée afin <strong>de</strong> trouver<br />

pour les mots latins <strong>de</strong> d'Annunzio, les chants qui<br />

s'y adaptaient le mieux, je crois que personne ne m'aurait<br />

aidé plus que lui. Et à <strong>de</strong> certains moments je lui<br />

disais : « Mais tu sais la musique ». Et il répondait :<br />

« j'avais une gran<strong>de</strong> disposition pour la musique mais je<br />

ne l'ai jamais étudiée ».<br />

Il est certain que pour d'Annunzio la musique écrite<br />

sur <strong>de</strong>s paroles a une influence extraordinaire. Et cela se<br />

comprend parce qu'il n'y a pas d'homme plus poète que lui<br />

lorsqu'il dit : « j'ai écrit cette poésie, et je n'admets pas<br />

qu'on la fasse d'une autre manière ».<br />

Et la collaboration continua entre les <strong>de</strong>ux hommes,<br />

l'un le poète, l'autre le musicien. La distance les séparant,<br />

Mascagni était revenu en Italie, d'Annunzio habitait<br />

sa villa d'Arcachon. Parfois, Mascagni prenait un train<br />

et arrivait à Arcachon. D'Annunzio avait envoyé une carte<br />

postale au musicien ; il voulait savoir si l'œuvre avançait,<br />

si le compositeur ne se décourageait pas. Parfois<br />

c'était une dépêche laconique. En face <strong>de</strong> la lan<strong>de</strong>, d'Annunzio<br />

s'enthousiasmait, il télégraphiait à son collaborateur<br />

ces simples mots : « La lan<strong>de</strong> est plus belle que jamais.<br />

Je t'attends » Et Mascagni arrivait.<br />

Une fois, Mascagni voulut faire passer dans sa musique<br />

le chant du rossignol, malheureusement le musicien<br />

n'avait jamais entendu chanter un rossignol. Pour étonnant<br />

que fut la chose, elle était exacte. Il confia son embarras<br />

à d'Annunzio qui lui dit :<br />

— Eh bien, c'est très simple, n°us irons ensemble dans<br />

les bois.<br />

— Allons-y <strong>de</strong> suite.<br />

— Mais j'y songe, reprit d'Annunzio, en ce moment les<br />

rossignols ne chantent pas !

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!