20.02.2015 Views

Studia SlavicaSavariensia 1999

Studia SlavicaSavariensia 1999

Studia SlavicaSavariensia 1999

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VLAŠIĆ-ANIĆ<br />

(=) kanoniziranim prototekstom, postupku izrazito destruktivnom prema poetici<br />

realističke prozne fikcije, odnosno karakteru kao njezinu nosiocu; (D) nizom<br />

verbalnih znakova iz nekoliko područja ruskog ruralnog (kaša, ograda, volovi,<br />

čičak, planina, blato) i urbanog “byta” (Flaker 1988) (parna lokomotiva, željeznička<br />

stanica, vagoni, novac), koji su jukstaponirani u simultanisičkoj montažnoj<br />

horizontali kao citati i paracitati ’velikih’, ’općeljudski univerzalnih’ Tolstojevih<br />

tema - Harms šokantno parafrazira i “fabularni paralelizam” (Ana/<br />

Vronski-Levin/Kitty) savršeno izveden u “fabularnom dvojstvu "Ane Karenjine"<br />

(Flaker 1974:333).<br />

Tolstojevi smislovi “gube bitku” u “srazu” koji im nameću Harmsovi smislovi.<br />

Istovremeno se i “samopokazuju” izuzetnošću silovite snage HARMSOVA korištenja<br />

materijala ANE KARENJINE kao posljednje umjetnosti intertekstualnog<br />

samopokazivanja, obuhvaćenog u samodestruktivnom kretanju koje napreduje<br />

napuπšajući tradicionalne kočnice realističkog mimetičkog postupka, i razotkrivaju<br />

čudesne konstelacije u stvarnom materijalu kanonizirane romaneskne<br />

fikcije, pokazane kao organski primjerene vlastitoj, upravo savršenoj raspadljivosti,<br />

iskoristivosti (Hausmann, prema Bergius 1977:68). Gotovo “savršena<br />

iskoristivost” u funkciji asocijativne “raspadljivosti” zapaža se u svim fragmentima<br />

Slučaja na željezničkoj pruzi, čiji se destruktivni domet briljantno iskazuje<br />

u odnosu prema Ani Karenjinoj kao jednom od najvećih tragičnih romanesknih<br />

KARAKTERA ruskog i evropskog realizma. U Slučaju na željezničkoj pruzi,<br />

kontinuiranim prodorima u “iskoristivost”, “raspadljivost” obnaženog obrasca<br />

realističke karakterizacije - inscenirana je (varijetesko-kabaretistički kao za<br />

scenu “Cabaret Voltaire”!) avangardna, intertekstualna ’smrt Anina karaktera’<br />

kao kanonizirane mimetičko-poetičke konvencije. U recipijentovoj svijesti<br />

“smrt Anina karaktera”, kao i ”smrt Tolstojeva romana Ana Karenjina” -<br />

inicirana je kao niz palimpsestnih, intertekstualnih pomaka, koji iscrtavaju<br />

Harmsov prvi parodistički potez preko svega onog što je (i prema Krleži, uostalom,<br />

s nepravom! 14 ) - kanonizirano kao vrhunski domet realističke prozne fikcije.<br />

Podudarnost Harmsova avangardnog palimpsesta Slučaj na železnoj doroge<br />

(Slučaj na željezničkoj pruzi) s modelom dadaističkog simultanističkog pjes-<br />

14 Krleza takoder problematizira ’klasicnu’ poziciju “tolstojevskog nacina pisanja« vrednujuci<br />

ga razinom “lokalne regionalne lietrature« koja se, zahvaljujci zapravo “geografskim<br />

elementima veličine” pretvara u ukus “interkontinentalnog prostora od Rige do<br />

Beringova tjesnacač, odnosno uzdize do pojma “kontinentalnog, to jest ‘svjetskog’.”<br />

(1977:296).<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!