20.02.2015 Views

Studia SlavicaSavariensia 1999

Studia SlavicaSavariensia 1999

Studia SlavicaSavariensia 1999

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Studia</strong> Slavica Savariensia <strong>1999</strong>.<br />

дурные приметы; вино может быть также синего цвета, когда оно «со<br />

скорбью смешано».<br />

Современные исследователи символической гармонии цветов и<br />

воздействия цвета на эмоции человека заметили, что при добавлении к<br />

семи основным цветам «ньютоновского» спектра ещё оного – «искусственного»<br />

пурпурного (багряного) как смеси красного и синего или красного<br />

и фиолетового получается цветовой круг, где дифференцируемые по<br />

контрасту цвета в прямом и переносном смысле являются диаметрально<br />

противоположными. При этом считается, что составленный подобным<br />

образом цветовой круг представляется будто бы оптимальным инструментом<br />

при описании эмоциональных проявлений при цветовосприятии (Н.В.<br />

Серов, Хроматизм мифа. Ленинград, 1990, с.19). Пример символической<br />

гармонии цветов и цветового равновесия в «Слове» по линии красный -<br />

черный - синий находим в поэтической фразе с описанием надвигающейся<br />

грозы: «⊇⎩®◊®⎦ ⎜⎩⎝ 〉®⎬∫⎥ ⎪⎩®⎬◊⎭∫⎥; ⎟⎥⎨⎦ ∫⌠⎟ 〉⎥<br />

⎧⎩ ⎝⌠∫⎥ ... ◊ ®⎥ ⎨⎝⌡⎥ ∫∑⎪∑⎤⌠∫⎥ 〉⎝⎨⎝⎝ ⎧⎣⎥⎨⎝⎝».<br />

Оппозиция по линии красный - синий вызывает определённые<br />

ассоциации и размышления этимологического характера. Они, в частности,<br />

связаны с тем, что история славянских обозначений синего (и близкого к<br />

нему голубого) цвета сложна и для древнего периода не совсем ясна.<br />

Многозначность и «размытость» семантики слова *sinь(jь) как цветообозначения<br />

в древнейший период давали и дают повод исследователям для<br />

заключения, что «в эпоху ранних древнерусских памятников прилагательное<br />

синий не являлось цветообозначением, что современное значение<br />

у слова появилось позднее» (М.А.Суровцева, К истории слова синий в<br />

русском языке // Уч.зап. Кишинёвск. ун-та, т.71, Кишинёв, 1964, с.112-<br />

119).<br />

В «Материалах для словаря древнерусского языка по письменным<br />

памятникам» И.И.Срезневского (т.3-й, СПб, 1903, стлб. 356-357) почти все<br />

представленные значения древнерусского прилагательного синий имеют<br />

свето-цветовой компонент: тёмно-голубой, синеватый, отливающий<br />

голубым светом; тёмный, иссиня тёмный; чёрный («синя ко сажа»);<br />

потемневший, сумрачный 1 . Исходя из этого, в словосочетание синий<br />

1 Подобную ситуацию прослеживаем в некоторых других славянских языках. В<br />

частности, в «Словаре Югославянской академии» (Rječnik hrvatskoga ili srpskoga<br />

jezika. Knj. XV, Zagreb, 1956, s. 41-43) в хорватском языковом материале 14-ого<br />

века, обнаруживаем такое же удивительное разнообразие и «разброс» по<br />

цветовому ряду значений прилагательного sinj (sinji):a) modar, plav, tamnoplav -<br />

«синий/сизый, голубой, тёмноголубой; b) žućkast, ugasitožut, smeñožut, siv, sivkast,<br />

pepeljastosiv – «желтоватый, тёмно-жёлтый, буро-жёлтый, серый/седой, серова-<br />

248

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!