20.02.2015 Views

Studia SlavicaSavariensia 1999

Studia SlavicaSavariensia 1999

Studia SlavicaSavariensia 1999

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Studia</strong> Slavica Savariensia <strong>1999</strong>.<br />

“provincijalnim lirikom”.(20)<br />

Za Krležu je Blokov ciklus pjesama posvećenih Neznanki neizvorne inspiracije:<br />

“Blokova Nepoznata dama, prosanjana u noćima sanktpeterburškim,<br />

isto je tako roñena na višoj, apstraktnoj liniji kasnog verlaineizma<br />

kao i Rilkeove strofe o Ledi ili Adyjeve o imaginarnoj gospoñi<br />

Myliti.”(21)<br />

Velik broj Krležinih esejističkih iskaza o evropskim pjesnicima simbolistima<br />

govori o tome da ga problem simbolizma privlači i da<br />

“pored sve svoje kritičnosti, oseća dah te poezije na svoje<br />

stvaranje, široki utjecaj simbolizma”. (22)<br />

U studiji o Krležinim stavovima prema njemačkoj i skandinavskoj književnosti<br />

Z.Konstantinović potvrñuje da je Krleža zamjeravao eklektičnost, neoriginalnost<br />

i najboljim njemačkim simbolistima - Georgu, Rilkeu, Hofmannstahlu. Nedvojbena<br />

je i književnopovijesno potvrñena činjenica vezanosti evropskih, pa tako i<br />

ruskih simbolista uz model francuskog simbolizma. U tom smislu može se<br />

navesti i citat iz Krležinog eseja Mañarski lirik Andrija Ady:<br />

“Sve ono, što se u francuskoj lirici dogodilo izmeñu Rimbauda,<br />

Verlainea i Mallarmea, to se dvadeset do trideset godina kasnije odražava<br />

u istočnoevropskim lirskim zonama s intenzitetom po rasama, jezicima<br />

i narodnostima diferenciranim, ali uglavnom turobno sličnim.”(23)<br />

Ovu misao Krleža varira i u drugim esejima o pitanjima simbolizma. Osobito je<br />

intenzivno osjećao problem te ovisnosti o stranom modelu kad se radilo o pjesnicima<br />

iz onih sredina koje su, poput hrvatske, stajale daleko od tradicionalnih<br />

evropskih kulturnih centara. Govoreći o sličnosti lirskog izraza kod niza pjesnika<br />

tog razdoblja (od Adyja i Matoša do Bloka i Baljmonta), Krleža je istakao:<br />

“Sve te lirike tek su odraz jednog stanja, zadunavskog, panonskog,<br />

scitskog, hunskog, balkanskog, slavenskog, stanja žalosnog, što<br />

gnjije pred zidinama evropske civilizacije, a istodobno je od nje odvojeno<br />

kitajskim zidom bezbrojnih kulturnih i historijskih razloga.”(24)<br />

O ruskim simbolistima Krleža nije napisao mnogo. Česte su naprimjer,<br />

reference na Vladimira Solovjova, osobito u Izletu u Rusiju (Uskrsna noć ) i u<br />

eseju O patru dominikancu Jurju Križaniću ali i drugdje. Meñutim, Krležina<br />

pozornost neće se zadržati na Vladimiru Solovjovu kao pjesniku i filozofu koji<br />

je svojim utjecajem oblikovao poetike cijelog pokoljenja ruskih simbolista.<br />

Vladimir Solovjov se u Krležinim tekstovima javlja kroz Krležina umovanja<br />

posvećena povijesnim hrvatskim snatrenjima o sveslavenskoj uzajamnosti,<br />

unifikaciji Crkava kao o romantičnim iluzijama. Ponekad ga i nepravedno,<br />

olako, odredi (zajedno s Dostojevskim, Ljeskovim i Berñajevim) u “stjegonoše<br />

carske pravoslavne instrumentacije političke i teokratske propagande”, kao što je<br />

to učinio u Izletu u Rusiju, str.227. Najčešće se njihovim imenima služio tek kao<br />

primjerima koji ilustriraju neke šire književne pojave. Nije se njima pobliže<br />

78

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!