20.02.2015 Views

Studia SlavicaSavariensia 1999

Studia SlavicaSavariensia 1999

Studia SlavicaSavariensia 1999

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ГАДАНИ, МОИСЕЕНКО<br />

słowiańskie w czeskiej terminologii botanicznej i zoologicznej. Kraków, 1972),<br />

богемист В.Шмилауэр (V.Šmilauer, Jungmannův Slovník česko-německý. –<br />

In.: Slavica Pragensia XVII. Philologica 3-4, Praha, 1974), канадский славистсоциолингвист<br />

Дж.Томас (G.Thomas, Linguistic Purism. London, NewYork,<br />

1991), специалист в области русской исторической лексикологии Л.Л.<br />

Кутина (Л.Л.Кутина, Языковые процессы, возникающие при становлении<br />

научных терминологических систем. – В сб.: Лингвистические проблемы<br />

научно-технической терминологии. Москва, 1970), украинский лексиколог-медиевист<br />

Е.В.Опельбаум (Е.В.Опельбаум, Восточнославянские лексические<br />

элементы в немецком языке. Киев, 1971); историк славянских<br />

литературных языков Г.А.Лилич (Г.А.Лилич, Роль русского языка в<br />

развитии словарного состава чешского литературного языка (конец 18-<br />

начало 19 века. Ленинград, 1982) и другие исследователи.<br />

Настоящая публикация знакомит читателя с тем оптимальным<br />

составом русских слов, которые наиболее часто встречаются в хорватских<br />

письменных контекстах. В их числе, в частности, отдельные русизмы,<br />

которые можно обнаружить в книгах средневековых хорватских авторов,<br />

начиная с первых дошедших до наших дней печатных хорватских<br />

вокабуляров Ф.Вранчича (F.Vrančić), Б.Кашича (B.Kašić), Я.Микали (J.Micaglia),<br />

Ю.Хабделича (J.Habdelić), И.Белостенеца (I.Belostenec), А.Ямбрешича<br />

(A.Jambrešić), Й.Стулича (J.Stulli), Й.Вольтича (J.Voltiggi), И.Мажуранича<br />

и Я.Ужаревича (I.Mažuranić i J.Užarević) и других.<br />

Русские слова и выражения находим также у хорватских писателей<br />

19-го и 20-го века, таких как М.Богович (M.Bogović), К.Ш.Джалски<br />

(K.Š.ðalski), М.Крлежа (M.Krleža), А.Матош (A.Matoš), у сербских писателей-классиков<br />

Б.Нушича (Б.Нушић), Й.Стерии-Поповича (J.Стериja<br />

Поповић) и других. Немало русских слов с соответствующими пометами<br />

зафиксировано и в современных лексикографических изданиях: в 23-х<br />

томном историческом словаре–тезаурусе, изданном Югославянской<br />

академией наук и искусств в Загребе (Rjecnik hrvatskoga ili srpskoga jezika.<br />

Izd. Jugoslavenska akad. znanosti i umjetnosti, knj. I-XXII (sv.1-97), Zagreb,<br />

1881-1973), изредка в Словаре церковнославянского языка хорватской<br />

редакции (Rječnik crkvenoslavenskog jezika hrvatske redakcije. Lexicon<br />

linguae slavonicae redactionis croaticae. Sv.1-7, Zagreb, 1991-1997), в этимологических<br />

словарях П.Скока (Skok P. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili<br />

srpskoga jezika, knj.I-IV, Zagreb, 1971-1974; II. izd. 1988) и А.Глухака<br />

(Gluhak A. Hrvatski etimološki rječnik, Zagreb, 1993), очень часто в словаре<br />

иностранных слов и заимствований Б.Клаича (Klaić B. Rječnik stranih riječi.<br />

Tuñice i posuñenice, I. izd., Zagreb, 1978 ) и других.<br />

189

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!