<strong>Studia</strong> Slavica Savariensia <strong>1999</strong>. os’mAnu|v=w[: 73v.12–13. usp\v=wem=: 101.16. osramiv=we sA: 165.1. stav=w–: 137.20, 167.15, v=stav=w–: 50.1, 102.1, 136v.13, 171v.9, nasta|v=w[F: 45v.9–10, nedosta|v=w[: 171.3–4; pr\|sto/v=we: 182v.17–18; ostaviv=w–: 19.6,17, 47v.4, 55v.5–6, 139v.4, 154v.20–155.1, 175.19, 175v.14, pred'postaviv=we: 178.7. pr\star\v=wa: 128v.10. postra|dav=waago: 52v.1–2. ustroiv=w[: 171.7. pristupiv=w–: 15.8–9, 105.13–14. v=sypav=wi: 124v.15. posA|zav=we: 165.15–16. s=tvoriv=w–: 27.11 (иной почерк IV), 57.12, 62.13, всего 18 примеров (2 в ином почерке). 8tvr'|div=wem=: 152v.19–20. isto;iv=w[: 54v.13. ist=qiv=wi: 57.12. razum\v=w–: 33v.16, 77v.1, 86.11, 124v.13. v=shot\|v=w[: 81v.5–6. s=hraniv=wa: 76v.8. isc\l\v=wago: 27v.4 (иной почерк IV), ic\liv=wi: 153v.20, c\lovav=wa sA: 103.18. M;a/v=wiih= sA: 174.20, pri;a/v=|we: 44v.4–5. ;[div=w– sA: 34v.1, 46.14, 132v.12, 159v.1. v=z=piv=wi: 174.3. /viv=w: 3v.7, 73v.15. 2.1.2. В суффиксе –=k– (–=c–, –=;–) kl\t=k–: 13.4–5,12, 32.3,6–7, всего 21 пример (2 в ином почерке), kl\t=c–: 28v.9, 29.5, 30.20–30v.1, всего 15 примеров. krot=k–: 4v.18, 28v.15–16, 64.17, 65.8, 65v.13, 70v.2 (иной почерк V), 78.2, 89v.12–13. kr\p=kyA: 125.1, kr\p=;a]: 100.18. k’nig=;i6: 166.12 — В этом примере речь идет не о суффиксе –=k– (–=;–), а скорее суффикс –;ii (который является суффиксом, извлеченным из тюркских заимствованных слов 2 ) был подложен или к корню через звук =; или к гипотетической форме *–k’nig=k–, которая, может быть, когда-то существовала, и звук k ассимилировался, потом исчез. Поскольку трудно было решить, где указать этот пример, в конце концов мы поместили его тут. —. obl'g=;iti: 4v.4,19, 5.9, 108v.14, 163.16. polu|t=ku: 59.1–2. p\s=k–: 99v.8, 122.12, 122v.10 (иной почерк VI), p\s=c\: 121v.11, 147.11. pAt=k–: 89v.19, 164.17. r\d=ko: 116.10. slad=k–: 90v.7 (последняя буква выскоблена, позже написана буква a), 108.18, 120.11–12. ;etv'r’t=k–: 35v.12, 55v.16. na;At=k–: 38v.19, 109.18–19. 2.1.3. В суффиксе –=t– (–=;–) Фомы действительного причастия настоящего времени глагола w'p=tati: w'p=;a: 138.19, w'p=;[qa: 152v.19. 2 Baleczky Emil, Hollós Attila: Ószláv nyelv. Budapest 1987, 103. o. Вайан А.: Руководство по старославянскому языку. Москва 1952, с. 232. 258
ПОЖГАИ 2.1.4. В суффиксе –=h– (–=s–, –=w–) vet=h–: 117v.4, 118.1,13, 135.3, 148v.14, vet=s\: 133v.15, zavet=wav=: 102v.5. 2.1.5. В суффиксе –=p– vr't=p– / v'r’t=p–: 3v.5, 4.3–4,8, 7v.16,20, 10.19, 10v.14,18, 11.8, 12.16, 15.3,5, 36.12, 58.19, 95v.17, 97v.15, 111.16–17, 155v.7. Форма, содержащая в своем суффиксе =, является старославянской, пока форма, содержащая ', считается древнерусской 3 . Эти написания через =, несомненно, восходят к старославянскому протографу. 2.2. Органические редуцированные переднего ряда в слабой позиции На месте этимологически слабого органического редуцированного переднего ряда найдена буква ' в следующих суффиксах: 2.2.1. В суффиксе –'n– (–'n’–) al’;'na: 96.9. obav'nik=: 45.9. bi;'nikom': 34.17. blix'nii: 110v.2, 154.10, 155v.19, 175v.2, 180v.19. blud'nica: 9.12, 19.2,4,12– 13,14,15, 53v.4, 156.7, 156v.17–18, 175.4, blud'nyi: 31.3, 14v.2, blud'ni;'|stva: 31v.2–3, pr\blud'nik=: 53.4; blAd'nA: 138.19–20. box'stv'nyi / (преимущественно под титлом) bL xstv'nyi: 21.4,15–15, 21v.4,5, всего 26 примеров (7 в ином почерке), bezbo|x'nyA: 160.7–8. bol'ni: 80v.16. s=bor'n\i: 14v.11–12, 17.17, 18v.1, 22.14 (иной почерк III), 27v.3 (иной почерк IV), 33v.19, 35.3, 56v.2, 73.12–13. zabral'nika: 146v.18. brat'n’–: 6.7, 30v.12, 38v.9–10, 63.1,6, 101.1–2, 139.7, 163.6,14, 163v.11, 163v.12, 164.5. braw'na: 58.7, 69.9 (иной почерк V), 89.8, 108v.10, 118.10. neby|t'na: 26.2–3 (иной почерк IV). b\|d'n\m':20.13– 14,b\d'ni|ci:115.16–17, pob\d'nyi: 43.10, v=zb\s'|n\ti: 95v.8–9, 109v.18–19, 127v.1. povar'nica: 73v.13. vel'blud'nik=: 75.2. vin'|ni:120v.7–8.nenavist'nici:65v.1,zavist'ni|ka:153v.18–19. vital'nicD: 121v.3. zatvor'nik=: 31.2,15,19, 31v.7,13, 45.15, 96.18. vr\men'no: 98.15, malovr\men'ny|h=: 108.13–14. v=n\|w'nii: 7v.12– 13. vyw'nii: 31.11, 110v.17 (az utóbbi példában az y bető helyén = bető áll). prav'd'n–: 73v.3, 127.4, 138.14. dov'l'no: 148.2. vr'hov'nii: 102v.19, 103v.9. propov\d'nika: 146v.18. v\;'n–: 30.17, 98.14–15, 3 Vasmer Max: Russisches Etymologisches Wörterbuch. Erster Band, Heidelberg 1953, p.190. 259
- Page 1 and 2:
TARTALOM СОДЕРЖАНИЕ ZAGRE
- Page 3:
ZAGREB 3
- Page 6 and 7:
Studia Slavica Savariensia 1999. na
- Page 8 and 9:
Studia Slavica Savariensia 1999. je
- Page 10 and 11:
Studia Slavica Savariensia 1999. (P
- Page 12 and 13:
Studia Slavica Savariensia 1999. Pr
- Page 14 and 15:
Studia Slavica Savariensia 1999. je
- Page 16 and 17:
Studia Slavica Savariensia 1999. zv
- Page 18 and 19:
Studia Slavica Savariensia 1999. ne
- Page 20 and 21:
Studia Slavica Savariensia 1999. Na
- Page 22 and 23:
Studia Slavica Savariensia 1999. sc
- Page 24 and 25:
Studia Slavica Savariensia 1999. ze
- Page 26 and 27:
Studia Slavica Savariensia 1999. an
- Page 28 and 29:
Studia Slavica Savariensia 1999. i
- Page 30 and 31:
Studia Slavica Savariensia 1999. pl
- Page 32 and 33:
Studia Slavica Savariensia 1999. sr
- Page 34 and 35:
Studia Slavica Savariensia 1999. Po
- Page 36 and 37:
Studia Slavica Savariensia 1999. И
- Page 38 and 39:
Studia Slavica Savariensia 1999. р
- Page 40 and 41:
Studia Slavica Savariensia 1999. Д
- Page 42 and 43:
Studia Slavica Savariensia 1999. б
- Page 44 and 45:
Studia Slavica Savariensia 1999. a)
- Page 46 and 47:
Studia Slavica Savariensia 1999. м
- Page 48 and 49:
Studia Slavica Savariensia 1999. с
- Page 50 and 51:
Studia Slavica Savariensia 1999. 50
- Page 52 and 53:
Studia Slavica Savariensia 1999. Ж
- Page 54 and 55:
Studia Slavica Savariensia 1999. н
- Page 56 and 57:
Studia Slavica Savariensia 1999. т
- Page 58 and 59:
Studia Slavica Savariensia 1999. у
- Page 60 and 61:
Studia Slavica Savariensia 1999. И
- Page 62 and 63:
Studia Slavica Savariensia 1999. da
- Page 64 and 65:
Studia Slavica Savariensia 1999. Iz
- Page 66 and 67:
Studia Slavica Savariensia 1999. vo
- Page 68 and 69:
Studia Slavica Savariensia 1999. ma
- Page 70 and 71:
Studia Slavica Savariensia 1999. du
- Page 72 and 73:
Studia Slavica Savariensia 1999. Za
- Page 74 and 75:
Studia Slavica Savariensia 1999. se
- Page 76 and 77:
Studia Slavica Savariensia 1999. re
- Page 78 and 79:
Studia Slavica Savariensia 1999.
- Page 80 and 81:
Studia Slavica Savariensia 1999. B
- Page 82 and 83:
Studia Slavica Savariensia 1999. Д
- Page 84 and 85:
Studia Slavica Savariensia 1999. 2.
- Page 86 and 87:
Studia Slavica Savariensia 1999. з
- Page 88 and 89:
Studia Slavica Savariensia 1999. М
- Page 90 and 91:
Studia Slavica Savariensia 1999. п
- Page 92 and 93:
Studia Slavica Savariensia 1999. г
- Page 94 and 95:
Studia Slavica Savariensia 1999. к
- Page 96 and 97:
Studia Slavica Savariensia 1999. An
- Page 98 and 99:
Studia Slavica Savariensia 1999. ni
- Page 100 and 101:
Studia Slavica Savariensia 1999. ko
- Page 102 and 103:
Studia Slavica Savariensia 1999. se
- Page 104 and 105:
Studia Slavica Savariensia 1999. (C
- Page 106 and 107:
Studia Slavica Savariensia 1999. Se
- Page 108 and 109:
Studia Slavica Savariensia 1999. am
- Page 110 and 111:
Studia Slavica Savariensia 1999. 36
- Page 112 and 113:
Studia Slavica Savariensia 1999. pr
- Page 114 and 115:
Studia Slavica Savariensia 1999. ni
- Page 116 and 117:
Studia Slavica Savariensia 1999. BE
- Page 118 and 119:
Studia Slavica Savariensia 1999. Mi
- Page 120 and 121:
Studia Slavica Savariensia 1999. di
- Page 122 and 123:
Studia Slavica Savariensia 1999. au
- Page 124 and 125:
Studia Slavica Savariensia 1999. Da
- Page 126 and 127:
Studia Slavica Savariensia 1999. Li
- Page 128 and 129:
Studia Slavica Savariensia 1999. st
- Page 130 and 131:
Studia Slavica Savariensia 1999. po
- Page 132 and 133:
Studia Slavica Savariensia 1999. sl
- Page 134 and 135:
Studia Slavica Savariensia 1999. va
- Page 136 and 137:
Studia Slavica Savariensia 1999. pr
- Page 138 and 139:
Studia Slavica Savariensia 1999. is
- Page 140 and 141:
Studia Slavica Savariensia 1999. ka
- Page 142 and 143:
Studia Slavica Savariensia 1999. st
- Page 144 and 145:
Studia Slavica Savariensia 1999. du
- Page 146 and 147:
Studia Slavica Savariensia 1999. Ka
- Page 148 and 149:
Studia Slavica Savariensia 1999. ze
- Page 150 and 151:
Studia Slavica Savariensia 1999. Ko
- Page 152 and 153:
Studia Slavica Savariensia 1999. ve
- Page 154 and 155:
Studia Slavica Savariensia 1999.
- Page 156 and 157:
Studia Slavica Savariensia 1999. pr
- Page 158 and 159:
Studia Slavica Savariensia 1999. Qu
- Page 160 and 161:
Studia Slavica Savariensia 1999. 16
- Page 162 and 163:
Studia Slavica Savariensia 1999. We
- Page 164 and 165:
Studia Slavica Savariensia 1999. W
- Page 166 and 167:
Studia Slavica Savariensia 1999. gr
- Page 168 and 169:
Studia Slavica Savariensia 1999. vo
- Page 170 and 171:
Studia Slavica Savariensia 1999. Am
- Page 172 and 173:
Studia Slavica Savariensia 1999. k
- Page 174 and 175:
Studia Slavica Savariensia 1999. s
- Page 176 and 177:
Studia Slavica Savariensia 1999. We
- Page 178 and 179:
Studia Slavica Savariensia 1999. Ko
- Page 180 and 181:
Studia Slavica Savariensia 1999. Im
- Page 182 and 183:
Studia Slavica Savariensia 1999. Li
- Page 184 and 185:
Studia Slavica Savariensia 1999. 18
- Page 186 and 187:
Studia Slavica Savariensia 1999. Qu
- Page 188 and 189:
Studia Slavica Savariensia 1999. о
- Page 190 and 191:
Studia Slavica Savariensia 1999. О
- Page 192 and 193:
Studia Slavica Savariensia 1999. 12
- Page 194 and 195:
Studia Slavica Savariensia 1999. Sk
- Page 196 and 197:
Studia Slavica Savariensia 1999. ar
- Page 198 and 199:
Studia Slavica Savariensia 1999. be
- Page 200 and 201:
Studia Slavica Savariensia 1999. bu
- Page 202 and 203:
Studia Slavica Savariensia 1999. č
- Page 204 and 205:
Studia Slavica Savariensia 1999. dr
- Page 206 and 207:
Studia Slavica Savariensia 1999. go
- Page 208 and 209: Studia Slavica Savariensia 1999. Ja
- Page 210 and 211: Studia Slavica Savariensia 1999. Ka
- Page 212 and 213: Studia Slavica Savariensia 1999. ko
- Page 214 and 215: Studia Slavica Savariensia 1999. kr
- Page 216 and 217: Studia Slavica Savariensia 1999. le
- Page 218 and 219: Studia Slavica Savariensia 1999. mc
- Page 220 and 221: Studia Slavica Savariensia 1999. na
- Page 222 and 223: Studia Slavica Savariensia 1999. ob
- Page 224 and 225: Studia Slavica Savariensia 1999. pa
- Page 226 and 227: Studia Slavica Savariensia 1999. se
- Page 228 and 229: Studia Slavica Savariensia 1999. pr
- Page 230 and 231: Studia Slavica Savariensia 1999. Ra
- Page 232 and 233: Studia Slavica Savariensia 1999. sa
- Page 234 and 235: Studia Slavica Savariensia 1999. so
- Page 236 and 237: Studia Slavica Savariensia 1999. ta
- Page 238 and 239: Studia Slavica Savariensia 1999. ur
- Page 240 and 241: Studia Slavica Savariensia 1999. vj
- Page 242 and 243: Studia Slavica Savariensia 1999. zd
- Page 244 and 245: Studia Slavica Savariensia 1999. Л
- Page 246 and 247: Studia Slavica Savariensia 1999. в
- Page 248 and 249: Studia Slavica Savariensia 1999. д
- Page 250 and 251: Studia Slavica Savariensia 1999. С
- Page 252 and 253: Studia Slavica Savariensia 1999. В
- Page 254 and 255: Studia Slavica Savariensia 1999. kr
- Page 256 and 257: Studia Slavica Savariensia 1999. 2.
- Page 260 and 261: Studia Slavica Savariensia 1999. 98
- Page 262 and 263: Studia Slavica Savariensia 1999. si
- Page 264 and 265: Studia Slavica Savariensia 1999. 2.
- Page 266 and 267: Studia Slavica Savariensia 1999. н
- Page 268 and 269: Studia Slavica Savariensia 1999. 4.
- Page 270 and 271: Studia Slavica Savariensia 1999. п
- Page 272 and 273: Studia Slavica Savariensia 1999. я
- Page 274 and 275: Studia Slavica Savariensia 1999. с
- Page 276 and 277: Studia Slavica Savariensia 1999. п
- Page 278 and 279: Studia Slavica Savariensia 1999. К
- Page 280 and 281: Studia Slavica Savariensia 1999. п
- Page 282 and 283: Studia Slavica Savariensia 1999. El
- Page 284 and 285: Studia Slavica Savariensia 1999. im
- Page 286 and 287: Studia Slavica Savariensia 1999. he
- Page 288 and 289: Studia Slavica Savariensia 1999. Ob
- Page 290 and 291: Studia Slavica Savariensia 1999. ob
- Page 292 and 293: Studia Slavica Savariensia 1999. Ma
- Page 294 and 295: Studia Slavica Savariensia 1999. gy
- Page 296 and 297: Studia Slavica Savariensia 1999. ku
- Page 298 and 299: Studia Slavica Savariensia 1999. po
- Page 300 and 301: Studia Slavica Savariensia 1999. pi
- Page 302 and 303: Studia Slavica Savariensia 1999. Z.
- Page 304 and 305: Studia Slavica Savariensia 1999. Va
- Page 306 and 307: Studia Slavica Savariensia 1999. ha
- Page 308 and 309:
Studia Slavica Savariensia 1999. ha
- Page 310 and 311:
Studia Slavica Savariensia 1999. se
- Page 312 and 313:
Studia Slavica Savariensia 1999. α
- Page 315 and 316:
ЯНКОВИЧ α2Ζ8 )∆,&>≅Φ
- Page 317 and 318:
ЗАДРОВИЧ Χ∀ΦΦ>Ζ, Η
- Page 319 and 320:
ЗАДРОВИЧ Φϑς,ΦΗ&4Η,:
- Page 321 and 322:
ЗАДРОВИЧ 4>ΖΝ ≅(∆∀>
- Page 323 and 324:
ЗАДРОВИЧ % ≅Π,>8, ϑΒ
- Page 325 and 326:
ЗАДРОВИЧ 8≅Φ&,>>≅(≅
- Page 327 and 328:
ЗАДРОВИЧ 32ϑΡ,>4, :4Η,
- Page 329 and 330:
ЗАДРОВИЧ /Χ≅08≅&∀ 19
- Page 331 and 332:
ЗАДРОВИЧ ΑΧ31=!73 Ε%α13
- Page 333 and 334:
ЗАДРОВИЧ Β∆42>∀8≅&
- Page 335 and 336:
ЗАДРОВИЧ %.!.#,:≅Τ∀Β8
- Page 337 and 338:
ЗАДРОВИЧ Σ&,∗≅&∀ =._
- Page 339 and 340:
FÜLÖP magyarországi részre, a g
- Page 341 and 342:
FÜLÖP ben renovált temploma val
- Page 343 and 344:
FÜLÖP Zimics (14), Subics (13), T
- Page 345 and 346:
FÜLÖP Fehér 1894 1 M Filipovics
- Page 347 and 348:
FÜLÖP Szép 1876 1 M Szoldatics 1
- Page 349 and 350:
FÜLÖP Pfeiffer 1877 1 N Pinter 18
- Page 351 and 352:
FÜLÖP Reinprech 1874 1 N Rosenber
- Page 353 and 354:
FÜLÖP esetében nem feltőnı, ri
- Page 355 and 356:
FÜLÖP 10. Adolf 7 2,56 10. Róza
- Page 357 and 358:
FÜLÖP hogy az újszülöttek kör
- Page 359 and 360:
FÜLÖP 3. név Julián 1 4. név M
- Page 361 and 362:
VIG István Vig MISSER, SIGNOR, GOS
- Page 363 and 364:
VIG Korisno je promatrati i to tko
- Page 365 and 366:
VIG Naš naziv se nalazi i u talija
- Page 367 and 368:
VIG Razgovorna je situacija, osim n
- Page 369 and 370:
PÁTROVICS Marcus Egg (1994) Aktion
- Page 371 and 372:
PÁTROVICS teren schreibt der Verfa
- Page 373 and 374:
PÁTROVICS ße Schwierigkeiten bere
- Page 375 and 376:
PÁTROVICS Zutreffen dieses Prädik
- Page 377 and 378:
PÁTROVICS Wacław Cockiewicz (1992
- Page 379:
PÁTROVICS ciowe czasowników polsk