15.01.2015 Views

Manfredi Guido Maria Conforti - saveriani.com

Manfredi Guido Maria Conforti - saveriani.com

Manfredi Guido Maria Conforti - saveriani.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

monde chinois, qui est disposé à l’évangile, non pour qu’il soit, <strong>com</strong>me le présentent les vieux<br />

articles missionnaires, un monde de barbaries absolues, mais car c’est une réalité en plain<br />

mouvement, à la recherche de soi-même.<br />

Mais en ces jours du janvier 1929 n’arrivaient pas de bonnes nouvelles de Henan. Non car<br />

des problèmes et malaises auraient augmentés. Mais les tensions et les nœuds problématiques que<br />

<strong>Conforti</strong> avait constatés avec clarté pendant les jours de son voyage se proposaient de nouveau<br />

d’une façon inattendue et dans un certain sens offensifs pour le supérieur et fondateur. Pour autant<br />

que les documents nous transmettent, et surtout Mgr Calza, vicaire apostolique, et la « minorité »<br />

des vétérans qui l’entoure à présenter des plaintes critiques et même des menaces à <strong>Conforti</strong>. Le 3<br />

janvier 1929, le conseil de Calza, <strong>com</strong>posé par Eugenio Pelerzi, Assuero Bassi et Giovanni Gazza<br />

(Giuseppe Brambilla est absent) rédigeait un mémorandum dans lequel étaient présentées les<br />

principales plaintes et demandes à la suite de la visite de <strong>Conforti</strong>, et étaient aussi reportées, on ne<br />

sait pas avec quelle fidélité, quelques considérations malveillantes sur l’autre partie, sur le groupe<br />

des plus jeunes qui avaient dans le père Magani le leader ou moins le candidat <strong>com</strong>me supérieur<br />

religieux. Le jour après, le mémorandum est envoyé à <strong>Conforti</strong> par Calza, avec une lettre dans<br />

laquelle on exprime la disponibilité à retenir secret le contenu et à se soumettre aux dispositions du<br />

fondateur. Nous ne savons pas quand la documentation est arrivée à <strong>Conforti</strong>, qui « accuse l’avis de<br />

réception » le premier février et au même temps envoie la lettre circulaire aux missionnaires<br />

promise pendant son séjour en Chine. La circulaire est datée du 25 janvier, et c’est difficile<br />

connaître si elle avait été influencée par la lettre du mémorandum : à celui qui écrit ne semble pas,<br />

au contraire il semble que la circulaire aurait été rédigée d’une façon toute à fait indépendante du<br />

mémorandum des dirigeants missionnaires de l’Henan.<br />

Commençons d’abord avec la circulaire aux missionnaires du 25 janvier, qui s’ouvre avec<br />

des expressions de reconnaissance envers les xavériens qui travaillent beaucoup pour l’événement<br />

du Règne de Dieu en Chine. Les indications et exhortations de <strong>Conforti</strong> sont très favorables au<br />

vicaire apostolique, auquel on doit obéir promptement et à l’engagement de pauvreté et totale<br />

égalité entre les missionnaires, qui étaient une priorité de Calza et de son économe Pelerzi. <strong>Conforti</strong><br />

re<strong>com</strong>mandait avant tout l’observance des engagements de la vie spirituelle pour la sanctification<br />

personnelle, avec l’obéissance à Calza, il exhortait à l’unité avec le nouveau supérieur religieux, qui<br />

sera le père Amatore Dagnino, et à l’unité entre les missionnaires mêmes. <strong>Conforti</strong> terminait avec<br />

l’invitation à être des exemples de zèle et de vie chrétienne. Dans l’ensable une lettre immédiate,<br />

construite sur des bases typiques de la spiritualité missionnaire de <strong>Conforti</strong> : fidélité aux voeux et<br />

aux Constitutions, à la sanctification personnelle quotidienne « avec la méditation, les examens de<br />

conscience, la lecture spirituelle, la confession fréquente et spécialement avec la célébration dévote<br />

de la sainte Messe » Obéissance hiérarchique absolue et dévouement total à la mission et à la<br />

conversion de non chrétiens<br />

Bien différent est le style et le ton du mémorandum de Calza, Pelerzi, Bassi et Gazza. Le<br />

vaste document est signé par un <strong>com</strong>portement défensif très insistent sur l’acceptations absolue des<br />

positions et des vues des supérieurs, craintif d’insubordinations. Le premier point insiste sur le fait<br />

que le nouveau supérieur religieux soit soumis totalement aux décisions du vicaire apostolique : la<br />

peur, même pas trop voilée, était que Dagnino puisse créer une source des décisions<br />

indépendamment vis-à-vis de Calza, mais on peut avec tranquillité affirmer que le supérieur ne le<br />

pensait même pas. On rejette toutes les critiques envers le supérieur (Calza et ses immédiats<br />

collaborateurs) <strong>com</strong>me un motif de insubordination et de découragement. On accuse les jeunes<br />

missionnaires des infractions à la pauvreté et à l’égalité, de peu de zèle, peu de « gravitas » : écho<br />

des voix des choses et des écrits peu sérieux et offensifs qu’en réalité étaient des facéties<br />

séminaristiques nées de la juvénile vivacité du père Vanzin et d’autres.<br />

Emergent ensuite trois thèmes qui ont été objet d’évaluation différente entre <strong>Conforti</strong> et<br />

Calza : la question du noviciat chinois, la question économique, la conduction du noviciat italien.<br />

Calza désirait recruter des xavériens chinois du petit séminaire du vicariat, et pour cela était aussi<br />

très méfiant à accepter la fondation d’un séminaire régional selon les indications du Saint-Siège et<br />

<strong>Manfredi</strong> - 228 – G.M. <strong>Conforti</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!