26.06.2013 Views

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 133 —<br />

Gleu-uueten(l) 888, Gleu- Gleu-cuu, G. L., 30 (Note du<br />

guethen 1038-1041. XIII« siècle),<br />

-uili. -louen, G. L., 18 (Note du<br />

Gleuuoret (pour Gleu-uuoret). XIII^ siècle).<br />

Gloes, glois, beait, pur {'2) : Gloes-anau, Glois-anau.<br />

Gloeu, gloui brillant, limpide (3) : Uueten-gloeu<br />

gloui 842, appendice.<br />

Glur :<br />

seul et dans Drichglur.<br />

Gnauet connu (Voir gnou).<br />

Gnit (4) :<br />

predium Vurgnit.<br />

Gnou, nou, connu, notoire ou qui connaît (5)<br />

848-849, Weten-<br />

: Gnuou-mael,<br />

appendice, p. 377 (note), vers 903 — Arth-nou — Bud-nou (Bron)<br />

— Carant-nou — Gur-gnou — Hael-nou — Uuant-nou.<br />

Gof forgeron : Rangof (6) 832-868 — Ri-uuorgou 837 —<br />

Uuorgouan 860.<br />

Goel :<br />

Uuorgoel.<br />

Golbin bec : Randremes Golbin (Voir Golbinoc, Gloses).<br />

Gorth (Voir Buorth).<br />

Gost (7) : Uuorgost, Uurgost.<br />

Gouidnet oies? : Pull Gouidnet la mare aux oies.<br />

Grad degré, rangl :<br />

— Grad-lon (9) 840-846, Gratlon 904, Gradelonus Crosleboc 1062-<br />

Gral, nom de lieu (8); Ran Gradou — Tangrad<br />

1080, terra Graalendi presbyteri 1124-1125.<br />

(1) P. 201, titre 249, on lit Glemtethen, faute de scribe pour Glen-nuetheii.<br />

(2) Cf. <strong>gallois</strong> gln'ys.<br />

(3) Cf. <strong>gallois</strong> gloyw.<br />

(4) Cf. le vieux <strong>gallois</strong> gnl-m œuvre, tâche (poème du IX« siècle, chez Skene,<br />

Four ancient Books of Wales, II, p. 2) ; cf. irl. ro-gniith, gl. factum est, Gramm.<br />

celt., 477.<br />

(5) Catholicon : gnoti uide in haznat, cest tout ung (aujourd'hui hanat connu) ;<br />

gneuiff apparoir.<br />

(6) L'index donne faussement Rangob; la charte porte correctement Rangof,<br />

(7) Gost est identique au latin gvstns; cf. les noms <strong>gallois</strong> Guorgust, Gurgust,<br />

Cingust, Ungust (Voir Rhys, Lectures, p. 394).<br />

(8) M. de Courson a lu à tort Groit, p. 142, titre 183; cf. Gradd, Mo<br />

Manuscrijyts, p. 126 ; cf. Pierre de Grazou, charte de 1258, abbaye de Lanvaux,<br />

archives du Morbihan.<br />

(9) Cf. Grathnin. Cartulaire de Landaff, p. 244; dans les chartes du XII«-<br />

XlV^e siècle, en Armorique, en pays bretonnant, on trouve Grazlon et Grallon<br />

(Voir plus bas, <strong>armoricain</strong> moyen, Chartes).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!