26.06.2013 Views

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- 293 —<br />

contrainy da sacrifie. Euit ce guell eo gueneff ez ve fezet (1) dre ho<br />

argumentou ha ho raysonou. » Ma \ leuersont : « Bezet digacet dira-<br />

zomp, euit, pan vezo convinquet he témérité hac he sotony, ma 'z<br />

annauezo in fat bezcoaz na guelas den gouuiziec (2), » Pan ententas<br />

an guerhes an combat a yoa eminant dizy, he 's em (3) recomandas<br />

en oU d 'an au trou Doue. Hac en continant ez aparissas an eal dezy<br />

hac he admonetas da bezaff ferm a constant ; yuez he assury na vise<br />

quet hep muy quen fezet (4) gand an re se, hoguen yuez en ho<br />

conuertisse d an fez hac en ho conduise da bezaff merzeryen,<br />

14. Pan oa digaccet dirac an oratoret ha 'n philosophel, ez lauaras<br />

d 'an impalazr : « Chetu vn sentancç hac vn barn cazre euit vn impa-<br />

lazr : hantercant orateur az eux assemblet a henep vng guerhes ; ha<br />

prometet deze madou hac enorou bras , mar hoz deuez an victoar !<br />

Ha me a contraignez hep nep sperancç a saler da combaty oute !<br />

Hoguen lesus-Christ, peheny eo sperancç ha curun an re a storm<br />

euilaff, hennez a 'm recompanso hac em salero. »<br />

15. Ha neuse pan ho defîoe lauaret an oratoret ez oa vn tra imposibl<br />

ez galse Doue bezaff den, nac ez gallse gouzaff poan en bet nac yuez<br />

an marou, ez prouphas deze an guerhes penaus an gentilet hoaz ho<br />

deffoy a diaraoc lauaret en tra se, rac Platon hac an Sybiliet ho<br />

deffoy lauaret ez vise eureux an Doue dioux an crech a vihe crucifiet<br />

en croas. Goude ma he deffoye an itron sanctes Galhell disputed ouz<br />

an mestri ha confondet ganfy dre raisonnou euident ho oll ydolou ha<br />

doueou, ez vihont oll abahisseteuelep na gouzient (5) petra ho deffoye<br />

da lauaret ha ma theusont (6) euel tut mut.<br />

16. Neuse an impalazr carguet a furor a comanças d'o tamall (7)<br />

ha d'o blam oz lauaret deze, ez oant yfam lauaret bezaff oll fayzet gand<br />

vn merhic iauancc. Ha neuse vnan aneze, peheny a yoa raestr ouar<br />

an re arall, a lauaras : « Gouuez en fat, César, penaus nigun (8) ne<br />

(1) Original /fôeZ.<br />

(2) Orig. gouuizet.<br />

(3) Orig. he sem,<br />

(4) Ovig.fezel.<br />

(5) Orig. gouzient.<br />

(6) Orig. theunosont. M. Ernaiilt lit tanusont : ils se turent. Le texte latin<br />

nous fait préférer teusont : sicut muti effectl sunt.<br />

(7) Orig. taiuaill; tamall (Ernault).<br />

(8) Orig. nigenn; nigun (Ernault).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!