26.06.2013 Views

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 277 —<br />

Ez vihet égal havalet<br />

Hep differance a tra en bet<br />

Ouz an re so eat da quentaff.<br />

A la fin du volume.<br />

Aman ez achief an lefr man<br />

Meurbet deuot da pep unan<br />

Da lenn d 'an re a goelet Breiz<br />

Eguit chom fermoch en ho feiz<br />

Mil CCCCC ha XXX.<br />

LE MYSTÈRE DE SAINTE BARBE<br />

On connaît deux éditions <strong>bretonne</strong>s de ce Mystère. L'une est<br />

de 1557, l'autre de 1647. Comme nous l'apprend le titre de<br />

l'édition de 1557, le Mystère a été imprimé à Paris pour Bernard<br />

de Leau, imprimeur de Morlaix (petit in-S" goth. de 96 ff. non<br />

chiffrés de 14 lignes à la page) (1). Un exemplaire de l'autre<br />

édition se trouve à la Bibliothèque Nationale ; l'imprimeur est Jean<br />

Hardouyn, à Morlaix (2) (in-16 de 206p., Bibl. Nat., Y 6180 ré-<br />

serves). Le Mystère de sainte Barbe a été réimprimé sur l'édition<br />

de 1557 avec des variantes de l'édition de 1647, par M. E. Ernault,<br />

sous le titre : le Mystère de sainte Barbe, tragédie <strong>bretonne</strong>,<br />

texte de 1557, publié avec traduction française, introduction et<br />

dictionnaire étymologique (3), par M. E. Ernault, professeur<br />

à la Faculté des lettres de Poitiers (Nantes, Société des biblio-<br />

philes bretons, 1885, in-4°, 187 pp.).<br />

Le Mystère breton remonte évidemment à une source française.<br />

(1) Voir bibliographie des traditions et de la littérature populaire de la Bretagne,<br />

par H. Gaidoz et Paul Sébillot (^Extrait de la Revue celtique). Paris, 1882,<br />

pp. 315-316.<br />

(2) Aman ez dezraou buhex santés Barba dre rym enel inaz custumer he<br />

hoary en Goelet Breiz gant heuriou ayi itrou sanctes Barba, hac he offiqoru<br />

amplamant. E moiitroûles, gant lan Hardonyn imprimer ha librer, peheny à<br />

'<br />

chom é Kû MDCXLVII.<br />

(3) Cette partie n'a pas encore paru.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!