26.06.2013 Views

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 39 —<br />

cf. Hoiernin dans Plehs Hoiernin, plus tard Pliihemin,<br />

Pluherlin (Morbihan); cf. Saint-Hernin (Finistère).<br />

lunianus. La racine iun- se trouve dans beaucoup de noms du<br />

Cartulaire de Redon. lunamts est Je nom d'un saint breton;<br />

c'est le patron de Saint-Aignan, commune de l'arrondissement<br />

de Pontivy (Morbihan). L'ignorance l'a changé, nom et his-<br />

toire, en Aignan; le peuple prononce Inan, qui représente<br />

exactement lunan. Le biographe de la vie la plus ancienne<br />

de Saint-Samson traduit lunan (1) par lux (cf. lunna, nom<br />

de femme; Bramb., 1572).<br />

Matucus, dérivé peut-être de la racine 7nat-, gall. et arm.<br />

mad, bon; cf. Maioc, plus tard Madec, gall. Madoc =<br />

*matâco-s. Cependant ni l'irlandais, ni le breton n'ont un<br />

thème malu-. Maiu- se retrouve dans l'irlandais mat,<br />

porc.<br />

Ri[t]ogenus. Voir CamuJogenus (Gaule). Ritogenos est iden-<br />

tique à Ritgen et Riiien, Cartulaire de Redon. Ritgen est<br />

une forme plus ancienne que Ritien. Cf. Roto-genus {Inscr.<br />

Bril. M.).<br />

Rottali (génitif). Il faut probablement lire Rotali, de ro, préfixe<br />

intensif, gall. rhy-, arm. re-, et de talo-s, front.<br />

Tancorix (nom de femme) ; pour tanco-, cf. le <strong>gallois</strong> lange,<br />

paix. Cf. Tanconus, Tancinus [Inscr. Bril. lai.).<br />

Togodumnos (Dion-Cassius, LX, 19), nom d'un chef breton.<br />

Pour logo-, cf. gall. et arm. lo, toit; pour Dwmios, voir<br />

Dubnoriœ.<br />

Tutianus, dérivé de la même racine que lou.ta, peuple (voir<br />

l'inscription de Novare, Gaule); arm. Tudian (Cartulaire de<br />

Redon), conservé dans le nom de lieu Lan-dujen (2).<br />

Vallaunius (Tadia), nom de femme. On remarque déjà dans ce<br />

nom la tendance du breton à modifier en a Ye bref non accentué<br />

(1) Ou lunlanix.<br />

(2) Tvtianns pourrait être latin, mais la présence de Tutian eu Armorique<br />

fait pencher pour une origine celtique.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!