26.06.2013 Views

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 60 —<br />

Les finales consonnes ou voyelles ont toutes disparu. Le<br />

suffixe io- ia- accentué, disparaît en laissant comme trace<br />

une spirante dentale douce {th doux anglais) exprimée par d en<br />

vieux breton : novjo = vieux breton novid, gall. moderne<br />

newydd, arm. moderne nevez. Non accentué dans des conditions<br />

qui ne sont pas encore bien déterminées, il semble laisser i.<br />

LV final reste, mais ia voyelle qui le précède disparaît (1) :<br />

hreur, frère, arm. moyen hreuzr = *br(ltir. Le <strong>gallois</strong> hrawd<br />

a perdu l'r parce qu'il ne pouvait supporter deux groupes<br />

consonantiques formés par r dans la même syllabe {brotr) ;<br />

le fait analogue se produit en <strong>armoricain</strong> dans treusl, poutre,<br />

gall. irawst =*trosb'', du latin trâsirum pour iranstrum.<br />

La prétonique brève disparaît, si elle n'est pas initiale; on peut<br />

donner comme exemple tous les composés : hencass, plur. hen-<br />

cassou, antiquités, documents anciens = * send-cas ht-; arm.<br />

trindet = trmïfatem, etc. La longue s'affaiblit : gall. sdrhaet,<br />

outrage, irl. sârugud ^= *sâragéiu; gall. ffurf(7fe7i = firmà-<br />

7nentum; vieux breton mdcoer = mâcéria; vieux breton<br />

mësùr =z mesura pour mensura; si Ve n'eût pas été abrégé<br />

on aurait eu moesur comme on a eu onocoer, etc. (2).<br />

La posttonique brève est conservée. Nous en avons cité plus<br />

haut beaucoup d'exemples ; il serait facile d'en accroître le nombre.<br />

En syllabe finale elle disparaît : hreuzr = brâtir [breuder =<br />

br^atères) ; levr = liber {lizer = litterœ), etc.<br />

Les atones conservées subissent ou une certaine décoloration,<br />

ou un affaiblissement dans leur quantité. Les composés Cunobc-<br />

linos etMaglocimos contiennent le même terme cwio. Accentué,<br />

Vu reste intact : Maelgion; non accentué, mais conservé par sa<br />

situation, il descend à y [e muet français) : Cy^ifelin. Trindet,<br />

avec accent sur la première, montre le suffixe lot, décoloré et<br />

(1) Cette voyelle semble parfois conservée; en réalité, c'est une voyelle<br />

irrationnelle : carclmr = carcer.<br />

(2) Lorsque la disparition de la brève amène un groupe de consonnes antipathiques<br />

à la langue, une voyelle qui n'a rien d'étymologique apparaît -.postiléna<br />

adonné en vieux breton jiosto la in pour postloin.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!