26.06.2013 Views

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

Chrestomathie bretonne : (armoricain, gallois, cornique)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 289 —<br />

Hac an peder degrez man à vertuz à voe excellant en itron sanctes<br />

Cathell euel ma'z eo patent en he legent (1).<br />

3. Aman ez comencc en bvez ha legent an itron sanctes Cathell.<br />

Sanctes Cathell, merch d 'an roe Coste, a voe ynstrue[t] ha doc-<br />

trinet en oll ardou libéral. Ha pan edoae an impalazr Maxentius,<br />

assemblet gantaff en Alexandrie an oll pinuidien ha peuryen, euit<br />

sacrifie d 'an ydolou, hac an chiistenyen, père n 'oz deurye sacrifie<br />

d 'an ydolou, en defoy ordrenet ez visent lequeat d 'an marou :<br />

neuse<br />

sanctes Cathell peheny a yoa en oat a seitec bloaz, pan oa en (2) he<br />

pales, carguet a pep pinvidiguez (3) hac a seruigeuryen, merch vnic<br />

d 'e tat ha d 'e mam, pan cleuas an bruit hac an cry a edoa gant pep<br />

sceur[t] ancualet père a presenlet euit ho sacrifie hac an ioae a groae<br />

an re a cane (4), en continant ez cacas vn messager euit enclasc petra<br />

oa an tra se.<br />

4. Eual ma'z ententas ez comeras darn he tut he pales hac ez<br />

em (5) gouarnissas gant sign an croas, hac ez eaz en queer, hac ez<br />

cafifas vn nombre bras a chrislenyen père a yea da sacrifia d 'an ydolou<br />

rac aon na vient lazet, ma 'z voue meurbet nechet ha ceuzet. Ha hy<br />

monet hardiz gant vn couraig mat bede an impalazr en vn lauaret<br />

deza : « Da (6) dignité a urz (7) hac da offic a descueuz (8) penaos<br />

(1) Teste latin extrait de l'édition de 1493 : Katlierina dicitur a catha quod<br />

est universum, et ruina, quasi universalis ruina. Omne enim edificium diaboli<br />

in ea universaliter corruit. Nam in ea corruit edificium superbie per humilitatem<br />

quarn habuit, carnalis concupiscente per virginitatem quam servavit, cupiditatis<br />

mundane, quia omnia mundana despexit. Vel Katherina quasi Cathenula (orig.<br />

Catheluna) ; ipsa enim sibi per bona opéra quandam Cathenam fecit, per quam<br />

usque ad celum ascendit. Que quidem cathena sive scala quatuor gradus habet,<br />

qui sunt : innocentia operis, mundicia cordis, despectio vanitatis, et locutio<br />

veritatis. Quos propheta per ordinem ponit dicens : « Quis ascendet in montera<br />

domini, etc., » et respondet : Innocens manibus et mundo corde qui non accepit<br />

in vano animam suam nec jnravit in dolo proximo suo. Qualiter autem illi quattuor<br />

gradus in beata Katherina fuerunt patet ex legenda sua.<br />

Il existe une Vie de sainte Catherine en <strong>gallois</strong>, encore inédite dans le ma-<br />

nuscrit de Peniàrth connu sous le nom de Llyvyr Gwyii Rhydderch ou le livre<br />

blanc de Rhydderch (^seconde partie) ;<br />

Eees a aussi publié une Vie de la même<br />

sainte, texte <strong>gallois</strong> avec traduction dans ses Lires of the cambro-britùh saints.<br />

(2) Original an.<br />

(3) Orig. piv vidiguez.<br />

(4) Orig. canef.<br />

(5) Ez sem.<br />

(6) Original dti.<br />

(7) Orig. vurz.<br />

(8) Orig. descnenz.<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!