27.06.2013 Views

L'avers et le revers

L'avers et le revers

L'avers et le revers

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— Ça dépend, Moussu Pierre, vous <strong>le</strong> voudriez comment ce<br />

mur ?<br />

— Mais haut de deux toises, je te l’ai dit, Jonas !<br />

Lors Jonas eut un curieux regard en biais, tout chargé<br />

d’incompréhension, <strong>et</strong> voyez-vous, <strong>le</strong>cteur, il ne faut point<br />

prendre trop vite ceux du peup<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s imbéci<strong>le</strong>s qu’ils ne<br />

sont pas, comme la suite <strong>le</strong> montra, car parfois ce n’est que<br />

votre propre ignorance qui vous fait juger de <strong>le</strong>ur stupidité.<br />

— Oui-da, Moussu Pierre, haut de deux toises, reprit Jonas<br />

<strong>le</strong>ntement <strong>et</strong> humb<strong>le</strong>ment, mais à un ou deux parements ?<br />

Là, il y eut un si<strong>le</strong>nce fort long pendant <strong>le</strong>quel je gage que<br />

c’est mon maître qui dut se sentir stupide.<br />

— Qu’est-ce à dire, Jonas ? interrogea-t-il d’une voix moins<br />

assurée que jusques-lors.<br />

— Que voilà, commença Jonas, un mur à deux parements,<br />

c’est comme deux murs côte à côte avec de la fourrure entre <strong>le</strong>s<br />

deux.<br />

— De la fourrure ?<br />

— De la blocail<strong>le</strong> si vous préférez, de la caillasse qui empêche<br />

<strong>le</strong>s grosses pierres de chacun des deux murs de glisser vers<br />

l’intérieur. Autrement, sans blocail<strong>le</strong>, votre beau mur, il<br />

s’écrou<strong>le</strong> sur place avant la nouvel<strong>le</strong> an. Évidemment, c’est de la<br />

pierre en plus…<br />

— Ah ? Et qu’est-ce donc qui est <strong>le</strong> plus solide, Jonas, à un ou<br />

deux parements ?<br />

De sourire Jonas ne put s’empêcher <strong>et</strong>, connaissant son<br />

respect pour la famil<strong>le</strong> Siorac <strong>et</strong> l’autorité en général, c’est dire<br />

si l’ignorance de mon maître dut lui paraître abyssa<strong>le</strong>.<br />

— À deux parements, Moussu Pierre, sinon on n’aurait rien<br />

inventé de tel, qui demande tant plus de travail.<br />

— Mais il y faut deux fois plus de pierre, pas vrai ? déclara<br />

mon maître, <strong>le</strong>quel, cherchant à rem<strong>et</strong>tre pied à l’étrier, en<br />

arrivait à énoncer des évidences qui auraient fait rire à gueu<strong>le</strong><br />

fendre n’importe quel niais de village.<br />

— Sans compter la blocail<strong>le</strong>… dit Jonas, glissant sans cil<strong>le</strong>r<br />

sur <strong>le</strong> propos de mon maître.<br />

Ce dernier se tut un court instant <strong>et</strong> reprit aussitôt :<br />

— Mon père optera pour un doub<strong>le</strong> parement.<br />

178

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!