27.06.2013 Views

L'avers et le revers

L'avers et le revers

L'avers et le revers

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fois que l’eau s’engouffrait par la vanne ainsi ouverte <strong>et</strong><br />

remplissait <strong>le</strong> sas. Une journée y suffit à vider complètement la<br />

douve, <strong>et</strong> <strong>le</strong>s deux barrages r<strong>et</strong>enaient <strong>et</strong> contenaient dès lors<br />

une hauteur d’eau, côté étang, qui inquiéta <strong>le</strong> baron.<br />

— Faujan<strong>et</strong>, lui demanda-t-il après l’avoir attiré à l’écart, ne<br />

crains-tu pas que l’un ou l’autre barrage ne cède sous la<br />

pression de l’eau ?<br />

— Si fait, Moussu lou Baron, que c’est là un bien péril<strong>le</strong>ux<br />

moment qui m’a prou tourmenté <strong>le</strong> temps de la construction. Il<br />

<strong>le</strong>ur faut être solides assez, à ces deux barrages, pour non point<br />

se disloquer <strong>et</strong> ruiner notre labeur ! Voilà pourquoi vous<br />

remarquerez que <strong>le</strong> vantail qui r<strong>et</strong>ient l’eau d’un côté n’est pas<br />

un simp<strong>le</strong> panneau, plan <strong>et</strong> droit, mais est en fait constitué de<br />

deux parties assemblées vertica<strong>le</strong>ment au milieu du vantail, ce<br />

qui m’a permis de donner à chaque barrage une forme busquée<br />

vers l’étang. C<strong>et</strong> ang<strong>le</strong> pointé vers l’étang perm<strong>et</strong> de briser la<br />

force de l’eau en l’orientant vers <strong>le</strong>s côtés <strong>et</strong> la berge.<br />

— Mais, Faujan<strong>et</strong>, je galope de merveil<strong>le</strong> en merveil<strong>le</strong>, est-ce<br />

toi qui inventas c<strong>et</strong>te astuce ?<br />

— Certes non, Moussu lou Baron, je l’ai vu faire ainsi sur<br />

certains cours d’eau de notre pays, aux écluses, où l’ang<strong>le</strong> est<br />

tourné vers l’amont pour la raison que j’ai dite. Et Jonas<br />

pourrait vous en conter aussi, avec ses constructions, car c’est <strong>le</strong><br />

même procédé que celui de la voûte pour <strong>le</strong>s portes des logis,<br />

qui, comme vous <strong>le</strong> savez, allège la charge des pierres du dessus.<br />

— Comme cela est simp<strong>le</strong> <strong>et</strong> clair, Faujan<strong>et</strong>, <strong>et</strong> comme il me<br />

plaît de l’apprendre !<br />

La douve asséchée, un bien pénib<strong>le</strong> labeur commença, car il<br />

nous fallut y descendre <strong>et</strong>, à la pel<strong>le</strong> <strong>et</strong> à la bêche, <strong>le</strong>s pieds<br />

parfois enfoncés jusqu’aux chevil<strong>le</strong>s, creusant dans un mélange<br />

de boue <strong>et</strong> de végétaux pourris, nous remplissions des cuves en<br />

bois que d’autres allaient déverser <strong>et</strong> vider sur la berge, ou audelà.<br />

Sauv<strong>et</strong>erre desserra <strong>le</strong>s cordons de la bourse <strong>et</strong> engagea<br />

des drô<strong>le</strong>s du village de Taniès <strong>et</strong> de Marcuays, une quinzaine<br />

au total, qui furent fort uti<strong>le</strong>s, tant <strong>le</strong> travail paraissait sans fond<br />

<strong>et</strong> sans limite. Le baron ne voulut point que ce chantier fut à<br />

reprendre avant longtemps, <strong>et</strong> nous fit creuser si profond, que<br />

nous n’en pouvions mie remonter seuls à la fin des journées, <strong>et</strong><br />

248

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!