12.07.2015 Views

ARCHIVES BERBÈRES et BULLETIN DE L'INSTITUT DES HAUTES ...

ARCHIVES BERBÈRES et BULLETIN DE L'INSTITUT DES HAUTES ...

ARCHIVES BERBÈRES et BULLETIN DE L'INSTITUT DES HAUTES ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CO;\L\lVNICATIONS·HiiLes noms qu'elles portent, dérivés de hMra (parole) sont construits selonles règles même du langage qu'ils désignent <strong>et</strong> en révèlent ainsi la clef.Je définirai d'abord les techniques propres au bacf.ra{ah <strong>et</strong> ,à l'wgcf.ranindh.Ces jargons sont connus notamment dans les milieux artisanaux deRabat. Je négligerai le ktJcf.rakkah, le sa~rassah <strong>et</strong> leurs variantes respectiveskacf.rakinha <strong>et</strong> sacf.rasinha dont on m'a signalé . l'existence également àRabat, mais sur lesquels je n'ai pu obtenir une information suffisante.J'examinerai ensuite le cas particulier des termes accessoires. Dans untroisième paragraphe, je mentionnerai quelques accidents phonétiquesfréquents dans l'usage de ces parlers.I. - LES FORMULES1 0 Bacf.ra/,ah.a) En règle générale, dans le bacf.ra{ah, la consonne initiale, remplacéepar b, est rej<strong>et</strong>ée à la fin du mot, précédée (<strong>et</strong> non additionnée, à la différencede l'argot français) d'un affixe défo~mateur : Iii, {a, lu ou (g, suivantle voisinage phonétique :l'.X.: kabS (bélier) >EaSra (dix) >shar (mois) >~bii1) (matin) >drawas (pauvres) >i~a{{~u (ils prient) >babSlukbasra{dEbhar{gsbbiiMg:;brawasludibal{~u!g:; ...Ce principe appelle trois observations :Quand le mot débute par les voyelles u, a ou. la semi-voyelle w, c'est lapremière consonne suivante qui joue le rôle normalement imparti à l'initiale:wa!JlJa (bien, entendu) > wabbiilulJujjtJd (prépare) > ubbadlujüzan (pèse) > übanluzazlal (nerf de bœuf) '.> iiblluziileJy (thé) > iibeJiLul...Il en va pareillement dans les vocables commençant par b :bdEd (après) __ bdbdldEbakri (tôt) ::. babrilukba:;:!üm (porte-monnaie) > bab!am!g:;:...Semblable phénomène s'observe encore si l'initiale est la labiale m qui,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!