12.07.2015 Views

ARCHIVES BERBÈRES et BULLETIN DE L'INSTITUT DES HAUTES ...

ARCHIVES BERBÈRES et BULLETIN DE L'INSTITUT DES HAUTES ...

ARCHIVES BERBÈRES et BULLETIN DE L'INSTITUT DES HAUTES ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BibliographieA. Roux. - V Epreuve de grammaire au brev<strong>et</strong> de berbère : quelquesconseils, Rabat, 2 fascicules, 1949-1950; P<strong>et</strong>it guide de conversation berbère:parlers du sud-ouest marocain (tachelhitJ, Rabat, 1950, III <strong>et</strong> 35 pp.;Jnitiation au thème berbère: parlers du sud-ouest maroca-.ïn (tachelhi!J,Rabat, 1950, III <strong>et</strong> 41 pp.La présentation matérielle de ces brochures, ronéolypées à l' lnslituldes Hautes Etudes Marocaines, leurs titres <strong>et</strong> les avant-propos disentclairement leur but pédagogique. Les personnes qui, dispersées dans lesrégions marocaines de langue be'rbère, veulent étudier le dialecte local,ont tout intérêt à s'assurer l'aide d'un informateur choisi sur place. Maisce travail n'e~t profitable, il n'est possible qu'étayé par. un minimum deconnaissances plus générales <strong>et</strong> par une analyse au moins élémentairedes faits linguistiques, éclairés aù besoin par la comparaison avec d'autresdialectes. C'est ici qu'apparaît le rôle de l'Institut des Hautes EtudesMarocaines <strong>et</strong> M. Roux a voulu fournir aux étudiants, perdus parmi tantde parlers el de manuels fort inégaux, c<strong>et</strong>te 'base de travail el ces filsconducteurs.Cependant les linguistes qui s'intéressent au berbère lui sauront grt',eux aussi, d'avoir enrichi par la même occasion notre collection de documents: collection déjà imposante sans doute, majs qui s'amenui~e fâcheusementdès qu'on écarte tant de textes mal notés ou mal localisés.M. Roux a conservé le système de transcription recommandé par l'Institutdes Hautes Etudes Marocaines <strong>et</strong> déjà utilisé dans ses Récits, Contes<strong>et</strong> Légendes berbères en tachelhit (Rabat, 1942) <strong>et</strong> dans Le Parler des Beni­Mtir (1942). Il s'est abstenu (cf. Initiation au thème berbère..., p. II) denoter certaines particularités phonétiques; mais à défaut de graphiestrès nuancées, il apporte sur la morphologie, la syntaxe <strong>et</strong> le lexique uncdocumentation éprouvée. On regr<strong>et</strong>te. donc que les circonstances l'aienlempêché de donner, au moins au P<strong>et</strong>it guide de conversation berbère <strong>et</strong> ill'Initiation au thème berbère, une présentation matérit:Ile plus sùre <strong>et</strong> Ilncplus grande diffusion.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!