25.06.2013 Views

Vie de Sénèque - College of Stoic Philosophers

Vie de Sénèque - College of Stoic Philosophers

Vie de Sénèque - College of Stoic Philosophers

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

94 LA PREMIÈRE CARRIÈRE DE SÉNÈQI E<br />

<strong>Sénèque</strong> la société <strong>de</strong> ces provinciaux, gens ru<strong>de</strong>s,<br />

bornés, <strong>de</strong>scendant pour La plupart <strong>de</strong>s vétérans <strong>de</strong><br />

Maiius el <strong>de</strong> Sylla, tout entiers à leurs intérêts <strong>de</strong><br />

propriétaires ruraux et <strong>de</strong> citoyens <strong>de</strong> petite ville?<br />

Force allait être à t'exile <strong>de</strong> se contenter <strong>de</strong> Lui-même.<br />

tl pourrait voir<strong>de</strong> temps en temps quelque magistrat<br />

<strong>de</strong> passage, quelque fonctionnaire en mission qui,<br />

lui faisant respirer un instant L'air du Forum et du<br />

Palatin, raviverait ses regrets. Hors die Là, quelques<br />

proscrits comme lui '. peut être quelques touristes,<br />

originauxen que te <strong>de</strong> solitu<strong>de</strong> ou d'imprévu \ C'était<br />

tout. Durant les sept années que <strong>Sénèque</strong> vécut en<br />

Corse, il faut se le représenter comme relégué hors<br />

du mon<strong>de</strong>, comme vraiment et absolument seul. Il<br />

eut <strong>de</strong>s livres . qu'il emporta ou litvenir. un person-<br />

nel d'esclaves probablement restreint. Aucun parent,<br />

aucun ami'* ne raccompagna. La vie d'exil était si<br />

misérable que les femmes même les plus dévouées<br />

y suivaient rarement leursmaris. Elles restaient pour<br />

veiller aux intérêts du proscrit, pour élever ses enfants<br />

et pour être en posture d'intercé<strong>de</strong>r pour lui. Celle<br />

<strong>de</strong> <strong>Sénèque</strong> ne lit pas autrement. Quant à sa mère<br />

-<br />

' IdUelv<br />

- aèque, Ad Polyb., Mil. 3.<br />

ci. Ad Helv., VI. i-:.<br />

I. -<br />

.<br />

i II esl au moins très douteux que Csesonius Maximus l'ail suivi,<br />

comme certains l'ont cru d'après Martial, Epigr., VII, il: cf. Teuflel,<br />

Geschichte <strong>de</strong>r rômischen Literatur, '>" éd. ,§287, a I<br />

, el toul à lait<br />

invraisemblable qu'il ail passé auprès <strong>de</strong> lui les sept années <strong>de</strong> son<br />

exil. Quand Martial dit a Ovidius : d Tu as été pour Maximus ce<br />

qUe Maximus avail été pour <strong>Sénèque</strong>, ail faut entendre simplement:<br />

l'ami le plus sûr el le plus dévoué cf. Epigr., VII. !.. : caro proxi-<br />

<strong>Sénèque</strong><br />

:m ii, .mi prior si'ivno). Je croirais plutôt que les lettres l<br />

,i Maximus auxquelles Martial fait allusion {Epigr., VII. 1>,. el qui<br />

formaient une abondante correspondance, avaient été en partie, sinon<br />

toutes, écrites <strong>de</strong> < loi<br />

ci Ad Helv .<br />

XVIII,<br />

G : mlui<br />

<strong>de</strong> orbitate mea querar. — Ce pas-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!