25.06.2013 Views

Vie de Sénèque - College of Stoic Philosophers

Vie de Sénèque - College of Stoic Philosophers

Vie de Sénèque - College of Stoic Philosophers

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INTRODUCTION 1<br />

que. Entre l'antipathie déréglée et la sympathie<br />

extrême, il y avait place pour un sentiment mixte<br />

et pour une position moyenne : c'est à peu près celle<br />

<strong>de</strong> Tacite. Mais Tacite, chose singulière, semble<br />

n'avoir pas sur <strong>Sénèque</strong> une opinion bien arrêtée :<br />

tantôt il l'approuve et l'admire, tantôt il rapporte <strong>de</strong><br />

ses actes <strong>de</strong>s versions contradictoires, en citant ses<br />

auteurs et sans se prononcer entre eux, tantôt il<br />

insinue le blâme à <strong>de</strong>mi-mot 1<br />

. A coup sûr, il est em-<br />

barrassé. Cet esprit à la fois si perspicace et si pas-<br />

sionné n'arrive pas à prendre parti. Les fables sans<br />

fon<strong>de</strong>ment mises à part, il se trouve en présence <strong>de</strong><br />

témoignages discordants dont beaucoup émanent <strong>de</strong><br />

témoins directs. Scrupuleux et impartial, autant que<br />

peut l'être un homme qui sent aussi vivement ce<br />

qu'il écrit, il ne veut pencher tout à fait ni vers<br />

1 On a souvent exagéré <strong>de</strong> nos jours la malveillance <strong>de</strong> Tacite<br />

envers <strong>Sénèque</strong> (cf. Pascal, Seneca, p. 47 et suiv.). Evi<strong>de</strong>mment<br />

<strong>Sénèque</strong> n'est pas l'idéal moral <strong>de</strong> Tacite ; mais il s'en faut <strong>de</strong> beaucoup<br />

qu'il lui soit systématiquement hostile, l'as une lois il ne se<br />

prononce ouvertement contre lui. Il l'appelle sans hésitation l'un <strong>de</strong>s<br />

chefs du parti <strong>de</strong> la vertu (Ann., XIV, 52) et lui donne pour amis,<br />

jusque dans sa disgrâce, tout ce quj reste d'honnêtes gens à Rome<br />

(ibid., 53 : iis quihus aliqua honesli evra). Qu'on défalque les censures<br />

comme celles <strong>de</strong> Suillius que l'historien relate sans les<br />

prendre à son compte (ibid., XIII, 42 ; cf. XIV, 52), qu'on ne cherche<br />

pas entre les lignes <strong>de</strong>s attaques voilées qui n'y sont pas, on aura,<br />

je crois, l'impression que Tacite, qui loue <strong>Sénèque</strong> en maint endroit,<br />

voudrait pouvoir le louer davantage et qu'il est retenu seulement<br />

par sa probité d'homme et d'historien. Par exemple, le fameux<br />

« haud tamen sine invidia Senecœ » (ibid., XIII, 2), à propos <strong>de</strong> la<br />

condamnation <strong>de</strong> Suillius, n'est pas une insinuation perfi<strong>de</strong>; j'y<br />

verrais plutôt une manière discrète <strong>de</strong> mentionner, sans y insister,<br />

un fait absolument certain qu'on ne peut passer sous silence et qui<br />

n'est pas à l'honneur <strong>de</strong> <strong>Sénèque</strong>. De même, dans le récit <strong>de</strong> la mort<br />

d'Agrippine, « incertum an et anlegnaros » (ibid., XIV, 7) me parait<br />

moins une médisance qu'une marque d'impartialité.<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!