03.07.2013 Views

télécharger la thèse - fasopo

télécharger la thèse - fasopo

télécharger la thèse - fasopo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

parvenue a des conclusions simi<strong>la</strong>ires – nous semble-t-il – en analysant <strong>la</strong> mise à l’écart de <strong>la</strong><br />

notion raciale et évolutionniste de « fétiche » dans <strong>la</strong> construction du discours savant des<br />

anthropologues africanistes, et dans <strong>la</strong> constitution du paradigme sorcel<strong>la</strong>ire moderne en<br />

Afrique (2009 : 748). À travers ce que cet auteur nomme « l’imaginaire de l’infra-politique »,<br />

« le paradigme sorcel<strong>la</strong>ire, comme hier le paradigme du fétiche, plus qu’une réflexion sur le<br />

religieux, fonctionne avant tout comme une réflexion sur le rapport entre religieux et<br />

politique, rapport pensé sous le signe du déterminisme culturel, de l’impuissance politique et<br />

de <strong>la</strong> crise sur tous les fronts » (ibid.).<br />

Les choix lexicaux des chercheurs possèdent donc une force analytique et une filiation<br />

épistémologique que l’interrogation anthropologique doit considérer et élucider. Witchcraft,<br />

« <strong>la</strong> sorcellerie », tout comme les notions banda de õndro et de urukuzu/<strong>la</strong> métamorphose,<br />

s’avèrent être des anthropology’s ghosts – selon <strong>la</strong> formule efficace avec <strong>la</strong>quelle Henrietta<br />

Moore et Todd Sanders (2001 : 6-10) résument <strong>la</strong> trajectoire des études sur <strong>la</strong> sorcellerie en<br />

Afrique. Autrement dit, <strong>la</strong> « tension » qui découle des différences entre les notions émiques et<br />

étiques ne peut être imputée seulement aux contacts historiques entre des configurations<br />

culturelles différentes, mais doit être appréhendée comme une tension intrinsèque à <strong>la</strong><br />

discipline anthropologique elle-même (Meyer, 2009 : 414). Du côté de cette dernière, nous<br />

essayons d’élucider le contenu de cette « tension » à travers une théorie de l’ethnographie<br />

« provocatrice » et l’attention portée aux théories émiques qui défient les fondements<br />

épistémologiques du savoir occidental. Du côté de l’enquête ethnographique – c’est-à-dire<br />

dans l’étude de <strong>la</strong> croyance banda à <strong>la</strong> sorcellerie – nous assumons une perspective qui<br />

« prend au sérieux, contre toute réduction rationaliste, les confessions des sorcières »<br />

(Ginzburg, 1989a : xxii). Cette dernière citation, extraite d’un écrit de Carlo Ginzburg sur <strong>la</strong><br />

sorcellerie en Europe entre XVI et XII siècle, nous ramène, en conclusion, à <strong>la</strong> dimension<br />

« historique » que nous avons reconnue essentielle à l’appréhension anthropologique de<br />

l’imaginaire de <strong>la</strong> sorcellerie.<br />

XXV. Prendre au sérieux l’imaginaire de <strong>la</strong> sorcellerie<br />

En 1989, l’historien Carlo Ginzburg répond, dans son livre Storia Notturna, aux<br />

nombreuses objections qui avaient suivi <strong>la</strong> publication, en 1966, de I benandanti 186 dans<br />

























































<br />

186 Traduction française, Les Batailles Nocturnes. Sorcellerie et rituels agraires en Frioul, XVI-XVII siècles,<br />

Verdier, Lagrasse, 1980. Storia notturna. Una decifrazione del sabba a été traduit par Le sabbat des sorcières,<br />

Gallimard, Paris, 1992.<br />

154


Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!