03.07.2013 Views

télécharger la thèse - fasopo

télécharger la thèse - fasopo

télécharger la thèse - fasopo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

qui ont surgi et qui continuent de surgir en Afrique. En revanche, le souvenir de <strong>la</strong> mission de<br />

Ngoutidé semble revêtir des significations multiples dans l’imaginaire banda sur <strong>la</strong><br />

sorcellerie. Alors qu’il est explicitement considéré comme le « modèle » d’où découlerait<br />

l’engagement actuel des nganga dans <strong>la</strong> lutte contre <strong>la</strong> sorcellerie et le fétichisme, Ngoutidé<br />

est évoqué dans une région très vaste pour rendre compte du passage de <strong>la</strong> religion<br />

banda traditionnelle à <strong>la</strong> religion catholique. Ainsi, un processus qui s’est étalé sur plusieurs<br />

décennies est condensé dans un récit de conversion qui atteste une rupture nette entre passé et<br />

présent, sous l’impulsion de l’action menée par un seul homme dans l’espace de quelques<br />

années. Ici, Ngoutidé semble être moins un personnage historique que l’instrument d’un récit<br />

qui réactive le souvenir de <strong>la</strong> conversion selon des modalités qui « sélectionnent » – dans les<br />

événements des années 60 – en fonction d’intérêts présents. À travers l’étude de ces récits<br />

nous cherchons moins une vérité (historique, avant tout) que <strong>la</strong> sincérité d’une narration qui,<br />

aujourd’hui, continue à se nourrir des multiples significations attribuées à cette figure<br />

« exemp<strong>la</strong>ire ». Pour comprendre l’importance et <strong>la</strong> valeur à attribuer à cette « sincérité »,<br />

nous ferons allusion au binôme history et story, dont <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue ang<strong>la</strong>ise préserve l’origine<br />

étymologique commune (Herzfeld, 2001 : 61) : dans <strong>la</strong> story de Ngoutidé nous verrons<br />

jusqu’à quel point un événement crucial du passé est soumis aux intérêts et aux<br />

préoccupations du présent, dont celles qui sont liées à <strong>la</strong> diffusion de <strong>la</strong> sorcellerie.<br />

En introduisant <strong>la</strong> figure de Ngoutidé, nous avons écrit que son nom réapparaît<br />

aujourd’hui avec une extraordinaire fréquence dans des situations de lutte contre <strong>la</strong><br />

sorcellerie, ainsi que dans certaines vagues récentes d’accusations sur lesquelles nous<br />

reviendrons dans <strong>la</strong> troisième partie de cette étude. Quelles sont les raisons de <strong>la</strong> longévité de<br />

ce souvenir, et quel est le lien entre l’« événement Ngoutidé » et <strong>la</strong> rhétorique de <strong>la</strong><br />

dépossession qui soutient <strong>la</strong> croyance banda à <strong>la</strong> sorcellerie ?<br />

Si l’on accepte <strong>la</strong> vulgata diffusée dans <strong>la</strong> Ouaka – au demeurant confirmée par nos<br />

recherches d’archive – <strong>la</strong> « mission anti-fétichiste » dont Ngoutidé se disait investi s’attaquait<br />

spécialement aux symboles et aux membres des associations fermées, parmi lesquelles <strong>la</strong><br />

société semalì demeurait sans doute <strong>la</strong> plus importante et <strong>la</strong> plus puissante. La rhétorique de <strong>la</strong><br />

dépossession s’appuie aujourd’hui sur le souvenir « réinventé » de ces associations fermées et<br />

notamment sur le caractère secret des connaissances jadis transmises aux initiés de <strong>la</strong> société<br />

semalì. Ce secret est réinterprété dans les termes du « <strong>la</strong>ngage de l’attaque maléfique » : ainsi,<br />

aux membres de ces associations sont attribuées les mêmes capacités « mystiques » qui sont<br />

actuellement l’apanage des nganga dans leur lutte contre les sorciers. Si l’on approfondit cette<br />

analyse, on voit se profiler une ambiguïté – une contradiction même – dramatique. Dans les<br />

22


Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!