20.05.2013 Views

Diario Giuseppe Mallardi Capitano dei Lancieri di Murat

Diario Giuseppe Mallardi Capitano dei Lancieri di Murat

Diario Giuseppe Mallardi Capitano dei Lancieri di Murat

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1813<br />

tranquillamente sotto l'immensa volta celeste cosparsa <strong>di</strong> miria<strong>di</strong> <strong>di</strong> fulgide stelle. Mentre<br />

albeggiava ho visto solcare il cielo da numerosi stuoli d'uccelli acquatici, segno percursore <strong>di</strong> fiume<br />

vicino. Al sorgere del sole abbiamo scorto in lontananza le belle rive dell’Oder attraversando<br />

ubertose praterie. Noi ci siamo accampati poco lungi dal villaggio <strong>di</strong> Parchwitz verso le ore 4.30<br />

ant.<br />

6 6 giugno. giugno. Dal Dal bivacco bivacco sull’Oder sull’Oder. sull’Oder Nel corso della mattinata è giunto con staffetta speciale il testo<br />

dell'armistizio avvenuto al nostro generale in capo Latour Moubourg, ed attualmente se ne stanno<br />

facendo tante copie per quanti reggimenti ci sono, e questi alla loro volta ne faranno altre copie per<br />

i loro rispettivi squadroni. Prima del rancio è stato pubblicato ai soldati a suon <strong>di</strong> tromba l'avvenuto<br />

armistizio, ratificato e sottoscritto il giorno 4 corrente, e domani, secondo che mi <strong>di</strong>ce il mio<br />

capitano, sarà letto il testo ufficiale ad ogni singolo squadrone.<br />

L'intero corpo <strong>di</strong> cavalleria è <strong>di</strong>slocato lungo il fiume Oder su vastissima prateria e si vuole che<br />

nel corso del domani giungerà anche il corpo <strong>di</strong> cavalleria del generale Sebastiani che prenderà<br />

bivacco all’Est <strong>di</strong> Parchwitz. Il nostro gran corpo <strong>di</strong> cavalleria si è bivaccato dalla parte Ovest della<br />

città sulla bella sponda dell’Oder, ricca <strong>di</strong> foraggi e linea <strong>di</strong> demarcazione. Questo fiume<br />

navigabile prende il nome da un villaggio presso la sorgente, chiamato Oder: passa per Breslau<br />

(Breslavia), Glogow, Crossen, e Francfort sull’Oder; poi per Custin, in<strong>di</strong> per Stettino formando il<br />

lago <strong>di</strong> Grosse-Kaff si getta nel Baltico.<br />

Sulla riva opposta sono i prussiani e i russi; si vuole che questo fiume ci <strong>di</strong>viderà. Ma da quello<br />

che si <strong>di</strong>ce la linea <strong>di</strong> demarcazione sarebbe da Breslau ad Amburg cioè tra l’Oder e l’Elba.<br />

Veramente questa specie <strong>di</strong> linea <strong>di</strong> demarcazione poco l’ho compresa, spero specificarla meglio<br />

dopo la lettura del testo ufficiale.<br />

7 7 giugno. giugno. Dal Dal bivacco bivacco dell’Oder dell’Oder. dell’Oder dell’Oder Fin da ieri sera si conosceva che questa mattina sarebbe stato<br />

letto alle truppe il testo dell'armistizio. Stamane alle ore 6 ant. le trombette hanno dato il segnale <strong>di</strong><br />

chiamata ed ogni singolo squadrone si è formato in quadrato, avendo la propria uffizialità nel<br />

centro.<br />

Il capitano con voce chiara e forte ha dato principio alla lettura che è durata circa un'ora, come<br />

segue: “Oggi giorno 4 giugno riunitisi i plenipotenziari nominati dalle potenze in guerra:<br />

Il duca <strong>di</strong> Vicenza Sig. Caulincourt gran scu<strong>di</strong>ere <strong>di</strong> Francia, generale <strong>di</strong> <strong>di</strong>visione ecc. ecc.<br />

plenipotenziario nominato da S.M. l'Imperatore <strong>dei</strong> francesi e re d'Italia, protettore della<br />

confederazione del Reno, me<strong>di</strong>atore della confederazione elvetica ecc. ecc. munito delle<br />

plenipotenze <strong>di</strong> S.A. il principe <strong>di</strong> Neufchatel Davoust maresciallo dell'Impero francese, vice<br />

contestabile, e maggior generale dell’armata.<br />

Il conte <strong>di</strong> Schouvaloff luogotenente generale aiutante <strong>di</strong> campo <strong>di</strong> S.M. l'Imperatore <strong>di</strong> tutte le<br />

Russie, gran croce dell'or<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> Walodomir <strong>di</strong> seconda classe ecc. ecc. ed il Sig. Kleist<br />

luogotenente generale al servizio <strong>di</strong> S.M. il re <strong>di</strong> Prussia, gran-croce dell'aquila rossa <strong>di</strong> Prussia ecc.<br />

ecc. munito delle plenipotenze <strong>di</strong> S.E. il Sig. generale d’infanteria Baracly <strong>di</strong> Tolly generale in capo<br />

delle armate unite.<br />

Dopo avere scambiate le loro plenipotenze a Gäeberdorf il 1° giugno e firmato una sospensione<br />

<strong>di</strong> 36 ore, essendosi riuniti poscia al villaggio Plesswitz resosi neutrale, tra i posti avanzati delle<br />

armate rispettive, per continuare le negoziazioni <strong>di</strong> un armistizio atto a sospendere le ostilità tra tutte<br />

le truppe belligeranti in qualunque posto esse si trovassero, hanno convenuto tra loro negli articoli<br />

seguenti:<br />

Art. Art. 1°. 1°. Alla notificazione del presente armistizio cesseranno le ostilità su tutti i punti.<br />

Art. Art. 2°. 2°. L'armistizio avrà la durata fino al 20 luglio incluso, e sei giorni per denunziarlo dopo<br />

spirato.<br />

Art. Art. 3°. 3°. 3°. Le ostilità non potranno incominciare che sei giorni dopo la denunzia dell'armistizio ai<br />

rispettivi quartier-generali.<br />

Art. Art. 4°. 4°. 4°. La linea <strong>di</strong> demarcazione fra le armate belligeranti è fissata come segue:<br />

213

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!