30.04.2013 Views

Informe I - Síndic de Greuges

Informe I - Síndic de Greuges

Informe I - Síndic de Greuges

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

publicitat, en <strong>de</strong>finitiva, <strong>de</strong>l Palau <strong>de</strong> la Música, observaren la cooficialitat lingüística<br />

vigent a la Comunitat Valenciana, una recomanació que va ser acceptada i que<br />

reproduïm en l'annex que acompanya este <strong>Informe</strong> anual.<br />

La normativa vigent respecte <strong>de</strong> l'ús <strong>de</strong>l valencià, continguda en la Constitució<br />

Espanyola, l'Estatut d'Autonomia i la Llei d’ús i ensenyament <strong>de</strong>l valencià és clara i<br />

terminant, per la qual cosa no <strong>de</strong>ixa lloc a cap interpretació; és per això que vam<br />

admetre la queixa núm. 041608, subscrita per 122 ciutadans, en què <strong>de</strong>nunciaven que la<br />

Filmoteca Valenciana projectava gairebé diàriament 3 sessions <strong>de</strong> pel·lícules<br />

subtitula<strong>de</strong>s a la sala assignada a este efecte, exclusivament en castellà, i per això<br />

lamentaven que els espectadors valencianoparlants no tingueren la possibilitat <strong>de</strong><br />

visionar les pel·lícules subtitula<strong>de</strong>s en valencià, i que la informació addicional emesa<br />

per l'organisme citat tampoc estiguera disponible en valencià.<br />

Esta institució va consi<strong>de</strong>rar que l'emissió <strong>de</strong> pel·lícules en versió original subtitula<strong>de</strong>s<br />

exclusivament en castellà no podia ser objecte <strong>de</strong> censura pel <strong>Síndic</strong> <strong>de</strong> <strong>Greuges</strong>, tenint<br />

en compte que, segons l'informe remés per l'Institut Valencià <strong>de</strong> Cinematografia, estava<br />

<strong>de</strong>terminat per exigències pressupostàries impossibles <strong>de</strong> superar per l'organisme citat.<br />

No obstant això, i quant a l'emissió <strong>de</strong> publicitat exclusivament en castellà, vam<br />

formular a l'Institut Valencià <strong>de</strong> Cinematografia una Resolució els termes <strong>de</strong> la qual<br />

s'inclouen en tota la seua extensió en l'annex que acompanya este <strong>Informe</strong> anual.<br />

En la data <strong>de</strong> tancament <strong>de</strong>l present <strong>Informe</strong> anual a les Corts Valencianes no ha tingut<br />

entrada en esta institució l'acceptació o, si escau, les raons per a no acceptar la nostra<br />

recomanació.<br />

D'altra banda, tant la Llei d’ús i ensenyament <strong>de</strong>l valencià, repetidament citada, com la<br />

Llei 30/1992, <strong>de</strong> 26 <strong>de</strong> novembre, <strong>de</strong> règim jurídic i procediment administratiu comú,<br />

reconeix el dret <strong>de</strong>ls interessats a dirigir-se en la llengua oficial que trien i l'obligació <strong>de</strong><br />

l'Administració, ja siga estatal, autonòmica o local, a donar resposta a estos en la<br />

llengua triada, per la qual cosa és objectiu <strong>de</strong>l nostre or<strong>de</strong>nament jurídic vigent garantir<br />

el dret <strong>de</strong>ls ciutadans a usar qualsevol <strong>de</strong> les llengües cooficials que trien i eliminar<br />

qualsevol forma <strong>de</strong> discriminació lingüística, raó per la qual va ser admesa la queixa<br />

núm. 040755 contra l'Ajuntament d'Onil, ja que el promotor <strong>de</strong> la queixa l’havia<br />

requerit insistentment perquè totes les comunicacions que, com a <strong>de</strong>legat <strong>de</strong> personal, li<br />

enviaren foren en valencià.<br />

El Consistori d'Onil va acceptar en tots els seus termes la Resolució que el <strong>Síndic</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Greuges</strong> li va dirigir, i que transcrivim en l'annex que acompanya este <strong>Informe</strong> anual.<br />

3. DRET DELS CIUTADANS A TRIAR LA LLENGUA COOFICIAL AMB LA<br />

QUAL DESITGEN COMUNICAR-SE AMB L'ADMINISTRACIÓ PÚBLICA<br />

També a l'Excm. Ajuntament <strong>de</strong> València vam recomanar, en la mateixa línia<br />

argumental que en la queixa anterior, i amb motiu <strong>de</strong> la queixa núm. 040888, que els<br />

documents d'ingressos tributaris emesos foren redactats en les dos llengües cooficials <strong>de</strong><br />

la Comunitat Valenciana, si bé no consta, en la data <strong>de</strong> tancament <strong>de</strong>l present <strong>Informe</strong><br />

411

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!