11.05.2013 Views

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

125<br />

nocieron las variaciones por motivo la mayor suavidad <strong>del</strong><br />

<strong>idioma</strong>; muchas veces á palabras dulces de suyo les añadian<br />

ó cambiaban consonantes ó suprimian vocales, haciéndolas más<br />

ásperas: de solemnis, solemnitas , privilegium, paupertas, rememoratio,<br />

evangelium, concilium, m<strong>en</strong>dosus, cognatio, cognata,<br />

judicatus, sirupus, simius, calidus , codicilum; derivaron solepne,<br />

solepnidat, solepnem<strong>en</strong>te, privillejo, pobredat, remembranza,<br />

evangelio, concilio, mintroso, cufíadia, cuñada, judgado, xarope,<br />

ximio, cali<strong>en</strong>te, codicillo (1).<br />

A ignorancia <strong>del</strong> vulgo atribuimos las metátesis <strong>en</strong> perlado (2),<br />

( i ) Que llaman los clérigos solepne. Ley 18, tít. 4. Part. 1.<br />

Descomulgar con solepnidat. Ley 7, tít. 9. Id.<br />

Et si lo feciese solepnemi<strong>en</strong>te. Ley 2, tit. 8. Id.<br />

Por sus privillejos (*). Ley 55, tít. 6. Id.<br />

Apremiado sey<strong>en</strong>do de pobredat (**). Ley 2, tít. 15. Id.<br />

La segunda por remembranza (***). Ley 1, tít. 7. Part. 2.<br />

Sobre los santos evangelios ("1. Ley 3, tít. 15. Id.<br />

Que v<strong>en</strong>ga á concilio (*****). Ley 11, tít. 9. Part. 1.<br />

Fallanlo por mintroso ("""). Ley 5, tít. 23. Part. 2.<br />

Ca de tal curtadia, Ley 4, tít. 1. Part. 4.<br />

O con su cuitada. Ley 13, tít. 2. Id.<br />

Judgado ó dapnado á esta muerte. Ley 2, tít. 18. Id.<br />

Que ha de facer xarope. Ley 4, tít. '7. Part. '7. -<br />

Et una coluebra et un ximio. Ley 12, tít. 8. Id.<br />

O por vi<strong>en</strong>to muy cali<strong>en</strong>te. Ley 22, tít. 8. Part. 5.<br />

Que escrebiese <strong>en</strong> mio codicillo. Ley 9, tít. 3. Part. 6.<br />

(2 ) E los otros perlados ("*""). Ley 1, tít. 2, lib. 1. Espec.<br />

(4) Que ayan el privilegio que han los cibdadanos. Ley 13, tít. 2, lib. 12. Fuer. Juzg.<br />

(") En el Fuero Juzgo, de paupertas romancearon pobreza: «Que foron decaidos <strong>en</strong> pobreza.» Ley 4,<br />

pról. Tambi<strong>en</strong> se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra pobreza <strong>en</strong> las leyes 9, tít. 4, lib. 2; y 25, tít. 4, lib. 8.<br />

<strong>en</strong> El inglés siguió tambi<strong>en</strong> esta corrupeion, y <strong>en</strong> lugar de rememorare escribió ato rimember.» En<br />

el código visigodo se decia nembrar, membrar y remembrar. No exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> él los sustantivos membranza,<br />

nembranza, ni remembranza.<br />

(****) Si el sancto evangelio, dice la ley 2, tít. 3, lib. 12. Fuer. Juzg.<br />

(*****) Enno quarto concello de Toledo. Ley 2, pról. <strong>del</strong> Fuer. Juzg.<br />

(******) N<strong>en</strong>terero escribiase por los traductores <strong>del</strong> código visigodo.<br />

La mintira non vi<strong>en</strong>e de la verdad-- la mintira vi<strong>en</strong>e <strong>del</strong> diablo, ca el diablo fué siempre<br />

m<strong>en</strong>terero. Ley 3, tít. 2, lib. 6.<br />

(*******) Perlado es voz usada <strong>en</strong> el Fuero Juzgo una sola vez con metátesis.<br />

O los Perlados de las eglesias. Ley 21, tít. 1, lib. 9.<br />

Las cinco veces restantes que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el código, siempre se escribe prelado.<br />

Muy mais grave culpa será onnos Prelados. Ley 4, pról.<br />

Non pierda por atales prelados que ord<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> los prelados luego lo demuestre al prelado....<br />

los prelados que tom<strong>en</strong> <strong>en</strong>de. Ley 5, tít. 1, lib. 5.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!