11.05.2013 Views

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

45<br />

•. En las terminaciones <strong>del</strong> 'singular suprimieron- por, regla<br />

g<strong>en</strong>eral la vocal última, ó la variaron , sirvi<strong>en</strong>do de radicales<br />

las demás letras; y <strong>en</strong> muchas palabras la voz latina íntegra<br />

siguió usándose <strong>en</strong> el romance. Tales son las , sigui<strong>en</strong>tes, que<br />

por haberse modificado con posterioridad, ó 'no emplearse ahora<br />

<strong>en</strong> el comun l<strong>en</strong>guaje, hac<strong>en</strong> más visible su completa iatinidad.<br />

Romance. Castellano<br />

Abissos .. . .. • Abissos'( 1) Abismo.<br />

_ Animalia.. . . Animalia (') Animales.<br />

Arbor es.. . . . Árbores (3) Ñrboles.,<br />

Arg<strong>en</strong>to. . ... Arg<strong>en</strong>to (') Plata.<br />

Cane • Can e) Perro.<br />

Cognoscere.. . Cognoscer (6) Conocer.<br />

Coma Coma (1) Cabellos, crines.<br />

Cuin , C uni (8) Con. .<br />

Duas Duas (9) Dos.<br />

(1) Las aguas de los abissos. Ley 15, tít. 3 , lib. 12. Fuer. Juzg.<br />

(2) 0 siervas ó animabas. Ley 7, tít. á, lib. 5. Id.<br />

(3) 0 arbores de qual manera quier. Ley 2, tít. 2, lib. 8. Id.<br />

(4) Si el niercadero dultra portos , v<strong>en</strong>de oro ó arg<strong>en</strong>to. 1,ey 1, tít. 3 , libro<br />

11. Id.<br />

(5) Enriza buey ó can. Ley 18, tít. á, lib. 8. Id.<br />

(6) Deve omne subtilizar por las cognoscer. Ley 1, tít. 1, lib. 1. Id.<br />

1 7 ) Si algun omne danna la coma (*). Ley 3, tít. 4, lib. 8."Id.<br />

'( a ) El obispo cum el iuez (**). Ley, 28, tít. 1, lib. 2. Id.<br />

Cum algun-<strong>del</strong> linaie. Ley 17, tít. 7,11..5. Id.<br />

(9 ) Onde el re deve ayer duas virtudes. Ley 2, pról. Id.<br />

(*) Tambi<strong>en</strong> se usaba la palabra caballo: «nue libre que tirar á otro por los cabe/tos.• Ley 3,<br />

tít. 4, lib. 6.<br />

(**) G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se usaba Qin y no cum: «6 con otra arma qual quiere» <strong>en</strong>tr6- coi él <strong>en</strong> la<br />

.easa..,.. que <strong>en</strong>traron con el 6 con el de so uno. Ley 2, lít. 4, lib. 6.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!