11.05.2013 Views

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

74<br />

Es de notar <strong>en</strong> los nombres la frecu<strong>en</strong>cia con que se les<br />

varía el género, cosa, que, ni aun cuando <strong>en</strong> ocasiones evitara<br />

la cacofonía. creemos que se verificase. con sujecion á regla al<br />

guna: así es, que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> el Fuero las palabras el oras<br />

el avuela, el otra, el animalia, las r<strong>en</strong>es, el ermana, el sey, la<br />

dolor, el una, el labor, el emi<strong>en</strong>da, muier pecador, otras árboles,<br />

la propheta, la padriarca, el alimosna (1 ) , sin que esto<br />

obste para que <strong>en</strong> la misma ley, y á veces <strong>en</strong> el mismo inciso,<br />

( 1 ) Cerca el ora de biespera. Ley 17, tít. 1, lib. 2. Fuer. Juzg.<br />

Es cont<strong>en</strong>udo el avuelo y el avuela. Ley 2, tít. 1, lib. 4. Id.<br />

O el ayuda los puede deseredar. Ley 1, tít. 5. Id. id.<br />

Por veer si semeia la una letra con el otra. Ley 3, tít. 4, lib. 2. Id.<br />

Non pagare el otra partida. Ley 5, tít. 4, lib. 5. Id.<br />

La animalia que firió el otra. Ley 7, tít. 4, lib. 8. Id.<br />

E destorvar el otra. Ley 2, tít. 2, lib. 2. Id.<br />

Al s<strong>en</strong>nor <strong>del</strong> animalia: é si el animalia murier. Ley 1, tít. 4, lib. 8. Id.<br />

Sea t<strong>en</strong>udo de pechar el animalia. Ley 1, tít. 5, lib. 5. Id.<br />

A qui<strong>en</strong> fier<strong>en</strong> <strong>en</strong> las r<strong>en</strong>es. Ley 3, tít. 4, lib. 6. Id.<br />

O el ermano al ermano, ó el ermana. Ley 18, tít. 5. Id. id.<br />

O el ermana a la ermana. Ley 19. Id. id. id.<br />

El obispo <strong>del</strong> sey. Ley 15, tít. 3, lib. 12. Id. id.<br />

Deve veer la plaga, é la dolor. Ley 3, tít. 1, lib. 11.<br />

Ende si la dolor le acoitare mucho. Ley 1, tít. 1. Id. id.<br />

La posesion quel diere el juez <strong>del</strong> una. Ley 6, tít. 2, lib. 10. Id.<br />

El labor que hy ficiere el otro. Ley 6, tít. 1. Id. id.<br />

Deve pechar la meiatat <strong>del</strong> emi<strong>en</strong>da. Ley 5, tít. 1, lib. 6. Id.<br />

Esta mujer pecador sea metuda, Ley 2, tít. 6, lib. 3. Id.<br />

Mas si la tajar por fuerza.... deve dar otras tales árboles. Ley 1, tit. 3, lib. 8. Id.<br />

De la <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da de las árboles tajadas De las árboles tajadas. Sun/. <strong>del</strong><br />

tít 3, y ley 1, tít. 3, lib. 8. Id.<br />

El que fabló por bocas de las prophetas. Ley 14, tít. 3, lib. 12. Id.<br />

El que escogió é esleyó á las prophetas el que metió el spíritu sancto<br />

<strong>en</strong> todas sus prophetas. Ley 15. Id. id. id.<br />

Et David la profeta diz por Isaya la prophe'a. Ley 9, pról. Id.<br />

Que fueron dichas por las prophetas. Ley 14, tít. 2, lib. 4. Id.<br />

E b<strong>en</strong>dixo las padriarcas. Ley 15, tít. 3, lib. 12. Id.<br />

Aquel á qui<strong>en</strong> diera el alimosna. Ley 9, tít. 1,1ib. 9. Id.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!