- Page 1 and 2: PROGRESO Y VICISITUDES IDIOMA CADFI
- Page 3 and 4: AL LECTOR. Cuando emprendí esta ob
- Page 5 and 6: MEMORIA SOBRE EL PROGRESO Y VICISIT
- Page 7 and 8: '7 último rasgo que conservan la i
- Page 9 and 10: 9 mente su, lenguaje scandinavo por
- Page 11 and 12: 11 incidentalmente, han suscitado e
- Page 13 and 14: 13 españoles? ¿ Porqué hasta poc
- Page 15 and 16: iri que fué regalo de este Rey á
- Page 17 and 18: 17 los hombres eminentes -que , con
- Page 19 and 20: 19 conceyo de • Murcia, ficieron
- Page 21: . si. En nuestra opinion no .era el
- Page 25 and 26: que ignoramos la causa de la prefer
- Page 27 and 28: 27 riantes en los códices que regi
- Page 29 and 30: 29 grafía de flio ( 1), abandonada
- Page 31 and 32: 31 libro 12: « de todos los iuycio
- Page 33 and 34: "31 é jurar e que aquel qué fuyó
- Page 35 and 36: -35 y así vemos, que esta dicoion
- Page 37 and 38: 37 . • con i ( 1). Siete de los c
- Page 39 and 40: 39 que con el mencionado formal el
- Page 41 and 42: 41 En. cuanto al signó ortográfic
- Page 43 and 44: 1. 43 No existian mónos diferencia
- Page 45 and 46: 45 •. En las terminaciones del 's
- Page 47 and 48: Latin. Romance. Castellano. Kalenda
- Page 49 and 50: Latin. Romance. Castellano. Vindict
- Page 51 and 52: 51 -nuestro, muerto, sueldo, cuerpo
- Page 53 and 54: 53 poco, tesbro, pobre, loar, (»Ti
- Page 55 and 56: 55 enemigo „ logar , eglesia , do
- Page 57 and 58: 51 de mensura, mansuetudo, constrin
- Page 59 and 60: 19 alma, alimosna, temprar , dicipl
- Page 61 and 62: 61 mercatore, mercadero; por vincé
- Page 63 and 64: 63 con gran ventaja, por la y unas
- Page 65 and 66: • Provenzal ó francés. Romance.
- Page 67 and 68: • 61 frecuencia. En nuestro conce
- Page 69 and 70: 69 - CaOmany afirma que tambien lo
- Page 71 and 72: • 71 rayana proceda del godo_, lo
- Page 73 and 74:
73. Muchas veces empleaban el nomin
- Page 75 and 76:
75 -género dándoles el que verdad
- Page 77 and 78:
11 partícula (1), ya escribiendo i
- Page 79 and 80:
79 de la ,,Constitucion que enviaro
- Page 81 and 82:
81 y ge no es tampoco muy usado- ,
- Page 83 and 84:
83 tiempos; mucho más, cuándo el
- Page 85 and 86:
'85 salier, osar, sopier, en los qu
- Page 87 and 88:
87 Por dudoso se ha tenido el que s
- Page 89 and 90:
tado en la actualidad, y es una 'de
- Page 91 and 92:
91 La disyuntiva ó se escribe así
- Page 93 and 94:
\ • 93 CAPITULO III. Fuero Viejo
- Page 95 and 96:
95 - CAPITULO IV. Espéculo , Fuero
- Page 97 and 98:
97 No siendo posible que el uso fue
- Page 99 and 100:
g9 pecha que para D. Pedro IV. Este
- Page 101 and 102:
101 jordan, judgado, justicia, jura
- Page 103 and 104:
103 prestan los libros, las mencion
- Page 105 and 106:
105 como yo supongo, que Montalvo c
- Page 107 and 108:
107 costumbre del autor podemos pro
- Page 109 and 110:
109 fruyta, burgés , avezar, chanc
- Page 111 and 112:
111 alfageme, ataharre, acitara, al
- Page 113 and 114:
113 egualeza, quinnonero, padrastro
- Page 115 and 116:
115 factum; porfazar, de pro-fáce;
- Page 117 and 118:
117 asoldadado, de dado-á-sueldo;
- Page 119 and 120:
119 laido y leido, enagenada y agen
- Page 121 and 122:
121 rimo y rimador de remus y remex
- Page 123 and 124:
123 de latinos , ladinos; de patron
- Page 125 and 126:
125 nocieron las variaciones por mo
- Page 127 and 128:
127 estos casos en que la a final d
- Page 129 and 130:
129 pero, segundo, que en la traduc
- Page 131 and 132:
131 sos de excepcion (1). Usóse in
- Page 133 and 134:
133 cia (1): el pronombre qualquier
- Page 135 and 136:
135 el futuro de subjuntivo, que er
- Page 137 and 138:
137 Siguen escasísimos los partici
- Page 139 and 140:
139 continúan; aunque en ocasiones
- Page 141 and 142:
141 La conjuncion copulativa y, que
- Page 143 and 144:
143 jante. El Rey Sábio ha convert
- Page 145 and 146:
• 145 conseieramente , aparejado,
- Page 147 and 148:
147 ablativos contrarietate, verita
- Page 149 and 150:
149 Sin embargo, resalta siempre el
- Page 151 and 152:
151 Continúan indiferentemente pri
- Page 153 and 154:
153 contrándose en la introduccion
- Page 155 and 156:
155 que se encuentran las de ente,
- Page 157 and 158:
157 oponiéndose de cuando en cuand
- Page 159 and 160:
159 De tal modo la j ha sustituido
- Page 161 and 162:
161 cassar, anullar, nullidad, sole
- Page 163 and 164:
163 vacuno , ovejuno , cabruno , po
- Page 165 and 166:
165 como akalar, alhoriz, cohiz, al
- Page 167 and 168:
167 Pocos casos hay en que el artí
- Page 169 and 170:
169 crupulosamente el uso de cuales
- Page 171 and 172:
171 Hay bastantes participios de pr
- Page 173 and 174:
173 La conjuncion et se ha perdido
- Page 175 and 176:
175 CAPITULO VII. Nueva Recopilacio
- Page 177 and 178:
177 En el mismo caso se halla la b
- Page 179 and 180:
179 labras que antes se usaban sin
- Page 181 and 182:
181 go, la primera tiene algunas ex
- Page 183 and 184:
183 raleza entre los hablistas, sin
- Page 185 and 186:
185 La reversion á la lengua latin
- Page 187 and 188:
187 acuilador, , acuñar, balanlari
- Page 189 and 190:
189 (errabalu ó rabat), azúcar (s
- Page 191 and 192:
191 nuestras audiencias, el /nuestr
- Page 193 and 194:
193 Quienes, aun no se lia presenta
- Page 195 and 196:
115 nantes, van probando á sujetar
- Page 197 and 198:
197 Siguen los adverbios donde y do
- Page 199 and 200:
199 cuán cerca está el fin de su
- Page 201 and 202:
201 :el uso de con que; por con tal
- Page 203 and 204:
203 Las sílabas za, ze, zi,‘zo,
- Page 205 and 206:
205 Inútilmente alegaron tal razon
- Page 207 and 208:
.• 207 Tampoco se'escribe.ya en t
- Page 209 and 210:
consumacion, insolvente deformidad
- Page 211 and 212:
• 211 Las frases latinas son tuta
- Page 213 and 214:
213 cáñon, obús , pistola, porta
- Page 215 and 216:
215 dixari), corsario (corcal), qui
- Page 217 and 218:
, 217 y más realce á la frase , e
- Page 219 and 220:
219 se emplea con tanta frecuencia
- Page 221 and 222:
221 nir, que esquivaban perder el p
- Page 223 and 224:
'223 tina sola vez en que el gerund
- Page 225 and 226:
225 Porqué, temeroso de incurrir e
- Page 227 and 228:
227 doble sonido de la x (l) y la s
- Page 229 and 230:
229 y en Jugar de ello manifiestan,
- Page 231 and 232:
231 La . b de la partícula sub lat
- Page 233 and 234:
233 sarzo , conspicuo, pLibulo , se
- Page 235 and 236:
-233 de chef, sentiment, tentative,
- Page 237 and 238:
237 de Carlos IV, empleándose con
- Page 239 and 240:
239 tratados (1): la autoridad loca
- Page 241 and 242:
241 gir, expreso, exacto ( 1 ) unas
- Page 243 and 244:
243 legajo, bolsa, solv.insolvabili
- Page 245 and 246:
.243 Algunas palabras compuestas us
- Page 247 and 248:
X47 Pocos participios de pretérito
- Page 249 and 250:
CAPITULO XII. Estatuto Real: Reglam
- Page 251 and 252:
251 y rehusar (e), segun el precept
- Page 253 and 254:
-253 dicha vocal ( 1 ). Costumbre e
- Page 255 and 256:
255 sar, , sexta, expendicion, excl
- Page 257 and 258:
257 lo (1); las francesas funcion ,
- Page 259 and 260:
259 cualquiera, sin duda por evitar
- Page 261 and 262:
261 la necesidad de emplear determi
- Page 263 and 264:
263 tes de extranjeros, que materia
- Page 265 and 266:
265 en ésta eillacen dos . , en ot
- Page 267 and 268:
267 sufrido costumbres, legislacion
- Page 269 and 270:
269 lo que es más intolerable, á
- Page 271 and 272:
_ 27'1 aceros á la barbarie filol
- Page 273 and 274:
273. de las victorias de Napoleon?
- Page 275 and 276:
INDICE. PlgInas. Al lector 3 CAPITU
- Page 277 and 278:
FÉ DE LAS ERRATAS PRINCIPALES. Pá
- Page 279 and 280:
Pág. Lín. Dice. 2 Acumulatiue y j