11.05.2013 Views

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

Progreso y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

185<br />

La reversion á la l<strong>en</strong>gua latina es marcada : daftificar,<br />

santo, juredicion, y prematica de las Partidas y Ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />

Real: se escrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> la Nueva Recopilacion, damnificar, sancto,<br />

jurisdiction y pragmatica (1).<br />

V<strong>en</strong>se aceptadas como corri<strong>en</strong>tes las voces ad-litem, lapso,<br />

interesse, contracto, districto, consci<strong>en</strong>cia, privatiue, acumulatiue,<br />

quiete , 'pragmatica sanction , reduction , inserir, trans fuga,<br />

election, feble , contradiction , interposita, receptar , verisímil,<br />

criminoso, factura y finiquito (').<br />

El tecnicismo judicial y cancilleresco recibe <strong>en</strong> este código<br />

su complem<strong>en</strong>to. ..4dernás de las palabras ad-litem, lapso , priuatiue,<br />

acumulatiue y jurisdiction ya citadas , se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

cond<strong>en</strong>aciones pecuniarias , aus<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> rebeldía , el rollo <strong>del</strong><br />

proceso, las tyras , auto y mandami<strong>en</strong>to, caucion juratoria, receptoria<br />

, fianza y discernimi<strong>en</strong>to , tasas y retasas, litis p<strong>en</strong>-<br />

(1) Que fuer<strong>en</strong> lesos e damnificados. Ley 18 , tít. 26, lib. 8. Nuev. Recop.<br />

Muy sancto padre. Ley 1 , tít. fi , lib. L Id.<br />

En su districto y jurisdiction. Ley 21, tít. 7. Id. id.<br />

Que por leyes y pragmáticas. Ley 13, tít. 21, lib. 5. Id.<br />

(2) De vna curaduría ad•lge. Ley 27, tít. 8, lib. 2. id.<br />

Y el lapso y trascurso. Ley 12, tít. 10. Id. id.<br />

Y q no dará parte ni interesse. Ley 6, tít. 22. Id. id.<br />

De semejantes c -o-tractos. Ley 6 , tít. 15 , lib. 5. Id.<br />

En su districto y jurisdiction de letras y consci<strong>en</strong>cia. Ley 2l, tít. 7, lib. 1. Id.<br />

Sea pritiatiue á las dig as audi<strong>en</strong>cias y tribunales si no accumulatiue. Ley 1,<br />

tít. 2, lib. 9. Id.<br />

Y se viva <strong>en</strong> la paz y quiete publica. Pragrn. sane. Id.<br />

Y pragmática sanction. Ley 21, tít 7 , lib. 1. Id.<br />

Y wueua recopilacion y reductio Bellas. Pragm. sane. Id.<br />

Que no se deuá inserir. Ley 18 , tít. 19, lib. 2. Id.<br />

Por verdaderamae transfugas. Ley 16 , tít. 26 , lib. 8. Id.<br />

La electro de todos los negocios. Ley 9 , tít. 22. lib. 2. Id.<br />

Que pueda auer de feble y fuerte. Ley Fi, tít. 21, lib. 5. Id.<br />

Impedim<strong>en</strong>to ni contradiction Por si ni por interposita persona. Ley 5,<br />

tít. 13 , lib. 6. Id.<br />

Que receptar<strong>en</strong> ó acogier<strong>en</strong>. Ley 18, tít. 26, lib. 8. Id.<br />

No es verisimil ni de creer. Id. id. id. id.<br />

Y responder á las preguntas no criminosas. Ley 7 , tít. 10 , lib. 2. Id.<br />

Dc la impr<strong>en</strong>ta y factura De su qu<strong>en</strong>ta y saque finiquito. Ley 10, tít. 10,<br />

lib. 1. Id.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!