14.05.2013 Views

re - Ateneo de Madrid

re - Ateneo de Madrid

re - Ateneo de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-- 121) -<br />

gura un escritor inglés, si alguien atribuyese á los nipones genio estratégico,<br />

escucharía a.dmirado cómo ellos mismos prorrumpían en sonoras y estallantes<br />

carcajadas; yo pienso que la causa principalísima <strong>de</strong>l triunfo no tiene su raigamb<strong>re</strong><br />

en nada <strong>de</strong> lo que queda dicho, sino que <strong>re</strong>si<strong>de</strong> más en lo a<strong>de</strong>ntro, en<br />

lo que forma la médula <strong>de</strong> ese ejército, en lo que constituye su alma.<br />

Quien dijese que el Japón, copiando ó imitando servilmente á <strong>de</strong>terminada<br />

nación, ha hecho un ejército europeo, se engaña. Será sin duda que no habrá<br />

ahondado en su estudio todo lo suficiente, todo lo necesario, que sólo habrá<br />

<strong>re</strong>sbalado, no profundizado.<br />

No <strong>de</strong>bemos parar mientes en si la antigua túnica japonesa fue sustituida<br />

por la europea guer<strong>re</strong>ra, ó si el antiguo casco <strong>de</strong>l samurai ha cedido su puesto<br />

al cub<strong>re</strong>cabezas inglés, alemán ó griego; ha do aten<strong>de</strong>rse con atención profunda,<br />

penetrante, á su alma; ha <strong>de</strong> estudiarse si rompió con un alma fría,<br />

con un alma escéptica ó durmiente; p<strong>re</strong>ocúpenos saber si cambió esa alma nidada<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sdichas, vacía <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ales, por otra alma espiritualmente vigorosa.,<br />

un alma estallante <strong>de</strong> esperanzas, <strong>de</strong> fe, por un alma vibrante.<br />

Lo que.ha dado en llamarse europeización <strong>de</strong>l Japón ha fio enten<strong>de</strong>rse <strong>de</strong><br />

manera muy distinta á la corriente. La labor <strong>de</strong>l Japón ha sido, sencillamente,<br />

la <strong>de</strong> transformar su alma. Su traje europeo sólo sirve para disfrazar un<br />

interior, un alma que en poco so asemeja á la nuestra, roída por la materia,<br />

adormecida por el ambiente amoral que ahora se exuda do toda Europa, acaso<br />

no (liria mal si dijese que <strong>de</strong>l mundo todo. Es <strong>de</strong> absoluta ir<strong>re</strong>mediabilidad ir<br />

pensando que para no sucumbir en la actual y latente crisis mundial se hace<br />

necesario ponerse á tono con ese admirable pueblo <strong>de</strong>l Oriente.<br />

El Imperio <strong>de</strong>l Sol Naciente; comp<strong>re</strong>ndió que el dinamismo c<strong>re</strong>ador y vencedor<br />

se asienta eu toda nación en la capacidad moral <strong>de</strong> sus ciudadanos, en<br />

su capacidad <strong>de</strong> sacrificio por la santa Patria: y endu<strong>re</strong>ciendo su cuerpo y vigorizando<br />

su espíritu, robustecieron su vida, é infiltraron en su ánimo, haciendo<br />

arraigar allí, en su alma, y fuertemente, gran<strong>de</strong> voluntad do vivir, gran<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>seos <strong>de</strong> eternizarse.<br />

«Hay que aspirar <strong>de</strong> todos modos á hacerse eternos y famosos, no sólo en<br />

los p<strong>re</strong>sentes, smo en los veni<strong>de</strong>ros siglos; no pue<strong>de</strong> subsistir como pueblo<br />

aquel pueblo cuyos pasto<strong>re</strong>s, su conciencia, no se lo <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senten con una misión<br />

histórica, con un i<strong>de</strong>al propio que <strong>re</strong>alizar en la tierra» (1).<br />

Se asegura que en el Japón, hacia el año 18UÍ5, se <strong>re</strong>copiló en nn libro, cuidadosamente<br />

y con estudiado anio<strong>re</strong>, la <strong>de</strong>tallada historia, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los primiti-<br />

quet y Jourdan, inició la transformación <strong>de</strong> los *(nnuraif ó elementos <strong>de</strong> la vieja era. Algún tiempo <strong>de</strong>spués, esta misión<br />

fuó sustituida por otra formada por los coroneles Marguel ie. Munier y Vosseur. que luego fueron generales <strong>de</strong> la vecina<br />

República.<br />

Pero la habilidad diplomática alemana legró que los instructo<strong>re</strong>s franceses fuesen sustituidos por varios oficiales<br />

subalternos alemanes, por los mayo<strong>re</strong>s von Wil<strong>de</strong>nbruek y (¡<strong>re</strong>itcliei<strong>de</strong>r, bajo la di<strong>re</strong>cción todos <strong>de</strong>l entonces teniente<br />

coronel von Meckel, ilust<strong>re</strong> táctico, quien supo tan hábilmente captarse las simpatías <strong>de</strong> los japoneses, que al ocurrir<br />

su muerte en Julio <strong>de</strong> KXKi, celebróse en Tokio una velada necrológica, en la que el marqués <strong>de</strong> Oyama (muerto poco<br />

liiO, <strong>de</strong>cía en nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Ejército japonés: «Meckel ha muerto, pero vive la obra que él c<strong>re</strong>ó. El Japón, agra<strong>de</strong>cido, no<br />

olvidará jamás la memoria <strong>de</strong> este gran<strong>de</strong> Loinb<strong>re</strong>.»<br />

íl^ Unamuno: Vida <strong>de</strong> Don Quijote y Sancho.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!