14.05.2013 Views

re - Ateneo de Madrid

re - Ateneo de Madrid

re - Ateneo de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 250 —<br />

or<strong>de</strong>nar las notas ó apuntes <strong>de</strong> todo lo escrito durante el centenario <strong>de</strong>l Quijote,<br />

si es que llegó á conocer el Diccionario <strong>de</strong>l Quijote <strong>de</strong>l Sr. Oejador. Si al<br />

criticar la labor <strong>de</strong>l sabio filólogo dijese que muchas <strong>de</strong> las notas aclaratorias<br />

que se leen en la obra p<strong>re</strong>miada por el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> eran los comentarios<br />

<strong>de</strong> Clemencín, aún estaría conforme; pero yo propondría al erudito crítico<br />

francés comentara un capítulo <strong>de</strong>l Quijote: por ejemplo, el <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte al escrutinio<br />

<strong>de</strong> la lib<strong>re</strong>ría <strong>de</strong>l hidalgo manchego; y entonces se vería cómo entraría<br />

á saco en los dominios <strong>de</strong> los historiado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la literatura caballe<strong>re</strong>sca; y con<br />

todo y aprovecharse <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> críticos nacionales y extranjeros, nunca afirmaría<br />

que el di<strong>re</strong>ctor adjunto <strong>de</strong> la Escuela Práctica <strong>de</strong> Estudios Superio<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> París plagió á sus anteceso<strong>re</strong>s.<br />

Alguien ha dicho que la razón y la justicia no siemp<strong>re</strong> dominan en los<br />

trabajos <strong>de</strong>l Sr. Mo<strong>re</strong>l-Fatio; y esto sabido, no ha <strong>de</strong> extrañar ver al erudito<br />

hispanista escribiendo con una parcialidad manifiesta y un <strong>de</strong>senfado impropio<br />

<strong>de</strong> maestro.<br />

El comentario <strong>de</strong>l Dr. Cortejón no es copia <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Clemencín, pues cuanta<br />

veces pue<strong>de</strong> le censura, ya escudándose en Cal<strong>de</strong>rón (p. 73, 86, 103, 182 y 258),<br />

ya en Urdaneta (p. 17, 67, 88, 181, 190, 229, 279 y 291), ya haciéndolo di<strong>re</strong>ctamente<br />

(p. 10, 21, 23, 34, 59, 68, 71, 79, 91, 108, 112, 146, 199, 201, 254, 272<br />

y 293); sólo unas diez ó doce veces aplau<strong>de</strong> la labor <strong>de</strong>l contemporáneo <strong>de</strong> E"avar<strong>re</strong>te<br />

y Lista (p. 78, 79, 117, 133, 134, 136, 180, 193, 225, 254 y 264); pero<br />

¿qué son si se comparan con las censuras que le dirige? Y ¿cómo han <strong>de</strong> ser<br />

copia <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> Clemencín, cuando corrige algunos erro<strong>re</strong>s <strong>de</strong> éste, como<br />

el llamar al imp<strong>re</strong>sor <strong>de</strong>l Tirant lo Blandí, edición castellana, G-udiel en vez<br />

<strong>de</strong> Griimiel, no citar como productos <strong>de</strong> la calenturienta imaginación <strong>de</strong> Feliciano<br />

<strong>de</strong> Silva á Lisuarte <strong>de</strong> G<strong>re</strong>cia y Rogel <strong>de</strong> G<strong>re</strong>cia, el omitir en la citación<br />

<strong>de</strong> las ediciones <strong>de</strong>l Amadís <strong>de</strong> G<strong>re</strong>cia las <strong>de</strong> Medina <strong>de</strong>l Campo en 1564 y la<br />

imp<strong>re</strong>sa en Valencia en 1582 y otras muchas observaciones que podrían hacerse<br />

cotejando la labor <strong>de</strong> Clemencín con la <strong>de</strong>l Dr. Cortejón?<br />

Y voy á terminar. Lo que c<strong>re</strong>o habrá molestado en gran manera al crítico<br />

francés es el no ver citada su monografía acerca <strong>de</strong> duelos y quebrantos; si<br />

fuese <strong>de</strong> los contertulios <strong>de</strong>l Sr. Mo<strong>re</strong>l-Fatio, le diría: No lo extrañe usted, don<br />

Alf<strong>re</strong>do, porque si á un Fitzmaurice-Kelly, esto es, quizá el primero <strong>de</strong> los hispanistas<br />

extranjeros y el más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> los cervantistas <strong>de</strong> fuera <strong>de</strong> casa, le<br />

pega, si bien con cierta suavidad, ¿cómo quie<strong>re</strong> usted que le trato el Dr. Cortejón,<br />

cuando él es un español neto y enemigo <strong>de</strong>clarado <strong>de</strong> las cosas <strong>de</strong> allen<strong>de</strong><br />

los Pirineos?<br />

J. GlEAXEL M.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!