Consulter le texte intégral de la thèse - Université de Poitiers
Consulter le texte intégral de la thèse - Université de Poitiers
Consulter le texte intégral de la thèse - Université de Poitiers
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Conclusion généra<strong>le</strong><br />
291<br />
Buona <strong>la</strong> fine di una cosa più <strong>de</strong>l suo inizio 1 .<br />
Nous voici arrivés à bon port, au bout <strong>de</strong> ce travail, et selon Erri De Luca, qui cite <strong>la</strong> Bib<strong>le</strong>, il<br />
semb<strong>le</strong>rait que ce soit bonne chose parce que : « Mieux vaut <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> toute chose que son début ». Il<br />
s’agit maintenant <strong>de</strong> dresser <strong>le</strong> bi<strong>la</strong>n à <strong>la</strong> fois <strong>de</strong> notre étu<strong>de</strong>, et <strong>de</strong> <strong>la</strong> quête <strong>de</strong> Erri De Luca à <strong>la</strong><br />
recherche d’une harmonie perdue.<br />
Nous sommes partis <strong>de</strong> Nap<strong>le</strong>s, reconnue comme point <strong>de</strong> départ du voyage <strong>de</strong> l’écrivain, en<br />
même temps que résultat <strong>de</strong> toute une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’enfance et <strong>de</strong> l’ado<strong>le</strong>scence. Le départ <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong><br />
d’origine a été ainsi positionné comme acte c<strong>le</strong>f du parcours <strong>de</strong> Erri De Luca homme et <strong>de</strong> Erri De<br />
Luca écrivain. Nous avons d’abord voulu retracer <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux aspects <strong>de</strong> Nap<strong>le</strong>s, vil<strong>le</strong> grandiose par<br />
l’accumu<strong>la</strong>tion d’histoire et <strong>de</strong> richesses artistiques qu’el<strong>le</strong> recè<strong>le</strong>, et vil<strong>le</strong> magmatique où se<br />
cumu<strong>le</strong>nt <strong>de</strong>s problèmes d’explosion démographique, <strong>de</strong> misère sécu<strong>la</strong>ire, <strong>de</strong> risque d’éruption du<br />
Vésuve. De cette évocation <strong>de</strong> <strong>la</strong> face sombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> cité, nous avons recensé tous <strong>le</strong>s éléments qui ne<br />
font qu’aggraver <strong>la</strong> vie quotidienne dans <strong>la</strong> Nap<strong>le</strong>s <strong>de</strong> l’après-guerre, risque <strong>de</strong> criminalité, poids <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> religion, contraintes <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradition. Nous avons établi que dans cette vil<strong>le</strong> qualifiée <strong>de</strong> baroque,<br />
<strong>le</strong>s contrastes sont générateurs <strong>de</strong> stéréotypes. Or, cette même pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’après-guerre voit naître<br />
une génération d’écrivains napolitains qui p<strong>la</strong>ce au centre <strong>de</strong> ses interrogations <strong>le</strong> rapport à <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>,<br />
tel qu’il est exploité jusqu’alors dans l’écriture. À <strong>la</strong> représentation stéréotypée <strong>de</strong> Nap<strong>le</strong>s, entre<br />
mandolines et peintures idylliques du Vésuve, succè<strong>de</strong> un vif besoin <strong>de</strong> réalisme qui prétend à<br />
transcrire <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> dans toute sa vérité. Les premiers essais <strong>de</strong> cette tentative oscil<strong>le</strong>nt entre<br />
« napo<strong>le</strong>tanità » et « napo<strong>le</strong>taneria », rendant compte ainsi <strong>de</strong> <strong>la</strong> difficulté d’échapper à <strong>la</strong><br />
phagocytose qu’exerce <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>. Le recours au dia<strong>le</strong>cte napolitain semb<strong>le</strong> apparaître comme un autre<br />
moyen d’ancrer <strong>le</strong> récit dans <strong>le</strong> réalisme. Trois écrivains majeurs s’inscrivent dans cette tentative<br />
d’expression réaliste, avec <strong>de</strong>s œuvres représentatives : il s’agit <strong>de</strong> Spaccanapoli et <strong>de</strong> Gesù, fate<br />
luce <strong>de</strong> Domenico Rea, <strong>de</strong> Il mare non bagna Napoli <strong>de</strong> Anna Maria Ortese et <strong>de</strong> Ferito a morte <strong>de</strong><br />
Raffae<strong>le</strong> La Capria. Domenico Rea, issu du peup<strong>le</strong>, impose un changement <strong>de</strong> cap dans <strong>le</strong> panorama<br />
littéraire napolitain en dénonçant, <strong>le</strong> premier, <strong>la</strong> vie tragique <strong>de</strong>s bassi, et en racontant <strong>la</strong> haine, <strong>la</strong><br />
bestialité, <strong>la</strong> vio<strong>le</strong>nce. Le <strong>de</strong>uxième <strong>de</strong> ces écrivains, Anna Maria Ortese se positionne en tant que<br />
témoin, à <strong>la</strong> manière d’un journaliste, pour évoquer <strong>le</strong>s sordi<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s habitants, en<br />
particulier cel<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s femmes et <strong>de</strong>s enfants. Mais <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die qui habite cette femme écrivain<br />
entache toutes ses <strong>de</strong>scriptions d’une connotation personnel<strong>le</strong> très noire, qui semb<strong>le</strong> davantage<br />
rendre compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> progression d’une névrose personnel<strong>le</strong> que <strong>de</strong> l’expression <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalité. Le<br />
troisième <strong>de</strong>s écrivains précités nous semb<strong>le</strong> <strong>le</strong> plus significatif à exprimer l’objectif <strong>de</strong> ces auteurs<br />
1 ERRI DE LUCA, Lettere ad Angelo Bo<strong>la</strong>ffi sull’anno sessatottesimo <strong>de</strong>l mil<strong>le</strong>novecento, in Lettere da una città<br />
bruciata, op. cit. , p. 44. Trad. (Mieux vaut <strong>la</strong> fin que <strong>le</strong> début) Erri De Luca cite ce vers Kohelèt/Ecclésiaste sans nous<br />
en donner <strong>la</strong> référence que voici : La Bib<strong>le</strong>, Ecclésiaste, 7, 8a.