05.06.2013 Views

Consulter le texte intégral de la thèse - Université de Poitiers

Consulter le texte intégral de la thèse - Université de Poitiers

Consulter le texte intégral de la thèse - Université de Poitiers

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le <strong>de</strong>uxième exemp<strong>le</strong> <strong>de</strong> « recita », <strong>le</strong> plus émouvant et sincère <strong>de</strong>s trois, décrit <strong>le</strong>s funérail<strong>le</strong>s<br />

improvisées d’un enfant <strong>de</strong> sept ans, Scarpetel<strong>la</strong>, mort en jouant avec ses camara<strong>de</strong>s, à peine une<br />

<strong>de</strong>mi-heure avant. L’écrivain est frappé par <strong>la</strong> simplicité <strong>de</strong>s gestes <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong>, <strong>le</strong>ur dignité, <strong>le</strong><br />

si<strong>le</strong>nce du cortège funèbre, à l’opposé <strong>de</strong>s coutumes traditionnel<strong>le</strong>s napolitaines. Anna Maria Ortese<br />

remarque très justement <strong>le</strong> caractère insolite <strong>de</strong> ce cortège funèbre. Exemp<strong>le</strong> <strong>de</strong> vie brisée,<br />

d’enfance fauchée, <strong>le</strong> tab<strong>le</strong>au que brosse ici l’écrivain est à <strong>la</strong> fois fuyant et vivant, symbiose <strong>de</strong> vie<br />

et <strong>de</strong> mort, à l’instar d’une vil<strong>le</strong> exsangue, sans mer et sans vie. Pourtant, par ail<strong>le</strong>urs et toujours<br />

dans ce passage, l’écrivain n’est pas sans rappe<strong>le</strong>r au <strong>le</strong>cteur <strong>la</strong> prérogative <strong>de</strong> <strong>la</strong> comédie à Nap<strong>le</strong>s,<br />

« dove si recita continuamente » 1 . Et el<strong>le</strong> <strong>le</strong> fait très formel<strong>le</strong>ment, en nous offrant un aperçu du<br />

théâtre « strappa<strong>la</strong>crime », à <strong>la</strong> De Filippo : <strong>la</strong> survenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> sœur aînée du défunt, hors d’el<strong>le</strong>,<br />

provoque l’arrêt du cortège et l’esc<strong>la</strong>ndre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux parents. Le père n’hésite pas à rappe<strong>le</strong>r au curé<br />

et au public - dans une doub<strong>le</strong> énonciation - <strong>le</strong>s tensions et problèmes d’argent qu’il connaît. Avec<br />

l’arrivée <strong>de</strong> Vincenzina donc, <strong>le</strong> comportement <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> change : <strong>de</strong> <strong>la</strong> dignité, on passe au<br />

chantage affectif. Un changement <strong>de</strong> genre est effectué <strong>de</strong> <strong>la</strong> tragédie à <strong>la</strong> comédie. Le miracu<strong>le</strong>ux<br />

gros bil<strong>le</strong>t rose, évoqué par <strong>le</strong> curé, met fin aux p<strong>la</strong>intes et aux récriminations <strong>de</strong>s parents et rassure<br />

<strong>la</strong> famil<strong>le</strong>. Si l’heureux dénouement ne fait pas oublier <strong>le</strong>s problèmes évoqués, <strong>la</strong> tragédie <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort<br />

<strong>de</strong> l’enfant, <strong>le</strong> dénuement physique et moral <strong>de</strong> ses parents, il ajoute cependant un brin <strong>de</strong> folklore à<br />

<strong>la</strong> présentation <strong>de</strong> ce milieu social extrêmement précaire.<br />

Le troisième exemp<strong>le</strong> <strong>de</strong> « recita » est <strong>de</strong> loin <strong>le</strong> plus marquant et tragique, dans <strong>le</strong> récit Interno<br />

familiare. Il s’agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> brusque mort d’une voisine pendant un événement heureux, <strong>le</strong> repas <strong>de</strong><br />

Noël. L’auteur choisit une prise <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> haut en bas, en contre-plongée, à l’opposé <strong>de</strong> Domenico<br />

Rea, effet d’autant plus marquant que <strong>le</strong> récit nous plonge dans un con<strong>texte</strong> bourgeois, là où <strong>le</strong>s<br />

re<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> voisinage sont très fortes. Le cadre n’est pas sans rappe<strong>le</strong>r <strong>la</strong> f<strong>la</strong>mboyante scène <strong>de</strong><br />

ménage <strong>de</strong> Dumì et Cora dans Una scenata napolitana, in Spaccanapoli <strong>de</strong> Domenico Rea, bien<br />

que <strong>le</strong> registre soit opposé. Cette fois, <strong>le</strong> spectac<strong>le</strong> est froid et si<strong>le</strong>ncieux, on ne voit pas <strong>la</strong> mort, on<br />

<strong>la</strong> fait entendre par <strong>le</strong>s gémissements et <strong>le</strong>s p<strong>le</strong>urs <strong>de</strong>s femmes.<br />

Si <strong>le</strong> suici<strong>de</strong> d’une jeune femme <strong>de</strong> ménage et <strong>le</strong> spectac<strong>le</strong> d’un fakir sont <strong>de</strong>s épiso<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

représentation secondaires, <strong>le</strong>s évoquer permet <strong>de</strong> traduire <strong>le</strong> besoin tout napolitain du peup<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />

distraction, d’auto commisération pour <strong>le</strong> premier épiso<strong>de</strong> re<strong>la</strong>té, d’auto contemp<strong>la</strong>tion pour <strong>le</strong><br />

second 2 . Malgré ces exemp<strong>le</strong>s ponctuels, on ne peut donc pas vraiment par<strong>le</strong>r <strong>de</strong> « recita », <strong>de</strong> vie<br />

théâtralisée, <strong>de</strong> représentation. Par ce<strong>la</strong>, Anna Maria Ortese se démarque absolument <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

littérature napolitaine. Il mare non bagna Napoli mise plutôt sur l’enquête socia<strong>le</strong>, sur <strong>le</strong> rapport <strong>de</strong>s<br />

faits, dans <strong>le</strong> but <strong>de</strong> témoigner d’une vie où règne <strong>le</strong> décorum et <strong>la</strong> dignité d’un peup<strong>le</strong> qui n’a rien<br />

d’infâme et qui tente <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r une certaine dignité malgré <strong>le</strong>s épreuves. En effet, <strong>la</strong> fabu<strong>la</strong> tend à<br />

nous démontrer moins <strong>la</strong> vivacité <strong>de</strong>s scènes <strong>de</strong> ménage, <strong>le</strong> brio d’un peup<strong>le</strong> qui cherche à divertir<br />

que <strong>la</strong> dignité <strong>de</strong>s Napolitains face à <strong>la</strong> mort et aux difficultés <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie. Et ce<strong>la</strong> est vrai surtout à<br />

l’égard <strong>de</strong>s femmes et <strong>de</strong>s enfants qui méritent une analyse particulière. Anna Maria Ortese<br />

confirme-t-el<strong>le</strong> ce point <strong>de</strong> vue dans ses différents portraits d’enfants et <strong>de</strong> femmes, si précis et si<br />

détaillés ? C’est ce que nous allons maintenant considérer en consacrant <strong>le</strong>s paragraphes suivants<br />

d’abord aux enfants, puis aux femmes, épouses et mères.<br />

1 ANNA MARIA ORTESE, La città involontaria, op. cit. , p. 90. Trad. (Où l’on est constamment en représentation)<br />

2 ANNA MARIA ORTESE, Il si<strong>le</strong>nzio <strong>de</strong>l<strong>la</strong> ragione, op. cit. , p. 154; 166. L’écrivain remarque d’abord <strong>la</strong> fou<strong>le</strong><br />

si<strong>le</strong>ncieuse, puis el<strong>le</strong> observe <strong>la</strong> tache <strong>de</strong> sang sortant du cadavre <strong>de</strong> <strong>la</strong> jeune fil<strong>le</strong>. Ail<strong>le</strong>urs, el<strong>le</strong> perçoit un fakir,<br />

spectac<strong>le</strong> préféré <strong>de</strong>s Napolitains, d’abord parce que plus reposant, et puis parce que il est à l’image même <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>, à<br />

<strong>la</strong> fois contemp<strong>la</strong>tion et pénitence, d’après son ami Franco Gaedkens.<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!