Informe sobre desarrollo humano para Mercosur 2009-2010 - OEI
Informe sobre desarrollo humano para Mercosur 2009-2010 - OEI
Informe sobre desarrollo humano para Mercosur 2009-2010 - OEI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Informe</strong> <strong>sobre</strong> <strong>desarrollo</strong> <strong>humano</strong> <strong>para</strong> <strong>Mercosur</strong> <strong>2009</strong>-<strong>2010</strong>. Innovar <strong>para</strong> incluir: jóvenes y <strong>desarrollo</strong> <strong>humano</strong><br />
3.10.2. Cuidado con la policía:<br />
territorios, estigmas y fuerzas<br />
de seguridad<br />
El barrio es el espacio mediador entre el ámbito<br />
privado de la casa y el anonimato del espacio<br />
público. Sentirse seguro en el propio barrio<br />
no sólo implica una mejor calidad de vida cotidiana,<br />
sino también una plataforma <strong>para</strong> una<br />
mejor apropiación de la ciudad. Brinda la experiencia<br />
primaria de vivir en un espacio urbano<br />
amigable y con posibilidades. Si bien la mayoría<br />
de los jóvenes sostiene que se siente seguro en<br />
su barrio, esta seguridad subjetiva aumenta con<br />
el nivel socioeconómico. No es casual: parte del<br />
incremento de la sensación de inseguridad en<br />
las grandes ciudades del <strong>Mercosur</strong> se traduce<br />
en la percepción de los sectores populares como<br />
amenazantes. En la medida en que el otro peligroso<br />
no sólo proviene de afuera sino que también<br />
puede ser el vecino. No obstante, los lazos<br />
de inter-conocimiento protegen en el barrio.<br />
Por ello, aunque se puede considerar que la zona<br />
donde se vive no está exenta de riesgos, afuera<br />
siempre es peor, ya que esos lazos no existen,<br />
no hay estrategias claras de protección y se es<br />
un simple desconocido. En muchos casos se<br />
agrega, además, el peligro y la estigmatización<br />
por parte de la policía de los jóvenes de sectores<br />
populares.<br />
No todos se sienten seguros en sus barrios.<br />
Cuando eso ocurre se observa una diferencia<br />
sensible entre los distintos sectores socioeconómicos<br />
en cuanto a las fuentes del peligro.<br />
Mientras los jóvenes de sectores altos y medios<br />
de Rio de Janeiro atribuyen la peligrosidad de<br />
su barrio a su ubicación cercana a algunas favelas,<br />
<strong>para</strong> los jóvenes de sectores populares y<br />
excluidos de Argentina, Brasil y Paraguay se<br />
debería a algunos de sus residentes. Mientras<br />
que <strong>para</strong> los primeros las fuentes de peligrosidad<br />
son exógenas, <strong>para</strong> los segundos son<br />
endógenas.<br />
—Mas Júlio diz que não se sente seguro no bairro<br />
da Penha por ser ao lado da favela. Marli concorda<br />
com ele. Esta afirma que mora em Copacabana<br />
próximo a duas favelas, o que faz com que esta<br />
se sinta insegura.<br />
(Rio de Janeiro, inclusión favorable 20-29)<br />
—Porque falta trabajo la gente ahora sale a robar<br />
—Yo vivo en un bario marginal donde el cincuenta<br />
por ciento de las personas se dedican a eso<br />
(robar).<br />
(Asunción, inclusión desfavorable 15-19)<br />
El tema cobra relevancia en Brasil, donde<br />
tanto en Rio de Janeiro como en Salvador de<br />
Bahía, jóvenes que habitan en favelas discuten<br />
<strong>sobre</strong> la presencia del narcotráfico en sus<br />
lugares, las formas en que se había apropiado<br />
del espacio, regulando quién puede circular y<br />
quién no, transformando el barrio en el escenario<br />
de sus disputas facciosas y, por ende, un<br />
territorio donde la muerte por una bala perdida<br />
es un riesgo cotidiano:<br />
—Mesmo você sendo trabalhador e não sendo<br />
nada do crime, você tem que ser da mesma<br />
facção. Se a facção mudar você também tem que<br />
mudar. Se antes era comando vermelho, e muda<br />
<strong>para</strong> terceiro comando, você nunca mais vai poder<br />
fazer com o dedo o sinal de um V, senão você<br />
vai morrer” .<br />
—Além de “não poder mais usar roupa vermelha.<br />
O fato de não poder usar roupa vermelha<br />
vale até mesmo <strong>para</strong> quem tem uniforme de trabalho<br />
vermelho. “Se você usar vermelho significa<br />
que você está fazendo apologia ao comando que<br />
estava lá antes” .<br />
(Rio de Janeiro, exclusión 17-26)<br />
No obstante, hay debates <strong>sobre</strong> si el crimen<br />
organizado es un factor de mayor peligro<br />
o si, por el contrario, contribuye a pacificar la<br />
vida local, por su capacidad <strong>para</strong> controlar los<br />
desbordes de violencia anómica, como señalan<br />
algunos habitantes de favelas. Para todos,<br />
la mayor preocupación es la capacidad de los<br />
traficantes de influir en las trayectorias de los<br />
jóvenes, por medio de la seducción que genera<br />
el dinero de las actividades vinculadas al tráfico.<br />
Tal reclutamiento comenzaría tempranamente,<br />
cuando aún son niños y, a diferencia del<br />
pasado, sería muy difícil evitar la cooptación.<br />
En rigor, el traficante local es una figura ambivalente:<br />
fuente de peligro, por los enfrentamientos<br />
entre grupos rivales y también en el<br />
reclutamiento de los jóvenes, pero a la vez de<br />
seguridad y protección ante otros y la policía,<br />
aunque a un costo demasiado elevado: estar<br />
sujetos a su control cotidiano.<br />
Un factor central en el análisis de las zonas<br />
marginales, recurrente en casi todas las ciudades,<br />
son los estigmas territoriales. En cada ciudad,<br />
grande o pequeña, los barrios excluidos,<br />
o al menos algunos de ellos, poseen el estigma<br />
de peligrosos. Sus habitantes son vistos como<br />
potenciales transgresores de la ley y poco confiables.<br />
Estos estigmas actúan como un impedimento<br />
importante <strong>para</strong> quienes habitan estas<br />
zonas, en particular los jóvenes: los acompañan<br />
en diversas situaciones y en lugares alejados de<br />
sus barrios cuando, por ejemplo, salen a buscar<br />
trabajo o a pasear:<br />
—En los trabajos vos decís que vivís en provincia<br />
y ya te miran. Yo viví 25 años en Ciudadela, a<br />
unas cuadras del famoso Fuerte Apache. Iba a<br />
los trabajos y “Ciudadela”, “el Fuerte Apache”,<br />
“no, vivo a veinte cuadras” “ah”. O si no tomaba<br />
un remís y “¿dónde vas?” “A Ciudadela”, “no,<br />
no te puedo llevar”. Pero estoy a veinte cuadras<br />
144